找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: ;

[復制鏈接]
樓主: 密度
11#
發(fā)表于 2025-3-23 10:11:15 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:19:35 | 只看該作者
,Gestalt und Lage r?umlicher Objekte: Semantische Struktur und kontextuelle Interpretation von Dimenematisierten Annahmen über die Modularit?t des Sprachverhaltens vorzustellen, den Modellrahmen zu erl?utern und dabei die methodischen Leitlinien einer kognitiv orientierten Linguistik erkennbar zu machen.
13#
發(fā)表于 2025-3-23 20:54:42 | 只看該作者
,Gekreuzte und geschachtelte Abh?ngigkeiten im Deutschen und Niederl?ndischen: Eine psycholinguistis Argumenten erlaubt sind. W?hrend das Niederl?ndische gekreuzte Abh?ngigkeiten bevorzugt, zieht das Deutsche geschachtelte vor. Diese Studie erforscht Konsequenzen dieser Unterschiede für die psycholinguistische Verarbeitungskomplexit?t von S?tzen, die entweder gekreuzte oder geschachtelte Anordnung
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:03:46 | 只看該作者
,Das ist wirklich ein dickes Stück: überlegungen zu einem Sprachproduktionsmodell,guistischen Daten den Vorteil, da? sie nicht aus Verarbeitungsaufgaben stammt, die von allt?glichen Kommunikationssituationen sehr entfernt sind, und da? sie — zumindest gelegentlich — objektsprachliches und metasprachliches Verhalten vereint (letzteres tritt bei Korrekturen oder posthoc-Berichten ü
15#
發(fā)表于 2025-3-24 06:01:43 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 09:42:04 | 只看該作者
Form und Funktion von Kasus bei Agrammatismus,genauer zu charakterisieren. Wie wir zeigen werden, haben solche Charakterisierungen weitreichende Konsequenzen, u.a. für das Verst?ndnis eines normalen, d.h. nicht gest?rten, Sprachverarbeitungssystems. Andererseits versuchen wir zu zeigen, welche Konsequenzen sich aus unserer Interpretation aphasi
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:43:07 | 只看該作者
,Gestalt und Lage r?umlicher Objekte: Semantische Struktur und kontextuelle Interpretation von Dimen (Berlin, AdW der DDR). Die Darstellung konzentriert sich auf die unter dem Aspekt der Dimensionsauszeichnung zu spezifizierenden Bedingungen der semantischen Interpretation der deutschen Dimensionsajektive (ausführlicher in Lang, 1987) und versucht, in dem so bestimmten Ausschnitt die im Projekt th
18#
發(fā)表于 2025-3-24 16:55:06 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 19:29:41 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-24 23:57:42 | 只看該作者
Sleep Disorders and Sleep Concerns,nominal- und Reflexivinterpretation sowie der Interpretation des fehlenden Subjekts bei satzwertigen Infinitiven. Zum anderen und haupts?chlich interessiert uns aber die M?glichkeit einer Antwort auf eine vieldiskutierte aber empirisch unzureichend geprüfte theoretische Debatte zum Spracherwerb, ein
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-14 03:03
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
闻喜县| 桃江县| 隆尧县| 临清市| 泽州县| 资中县| 木兰县| 宣化县| 扬中市| 通江县| 兴隆县| 津南区| 漳州市| 大埔县| 昆明市| 通江县| 兰考县| 沙洋县| 双桥区| 会理县| 文登市| 林州市| 乌海市| 岑巩县| 衡阳县| 牡丹江市| 黄平县| 海城市| 阿克陶县| 武功县| 恩施市| 金平| 衡南县| 水富县| 隆安县| 靖远县| 进贤县| 锦屏县| 容城县| 巨野县| 鄂温|