找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: ;

[復(fù)制鏈接]
樓主: Taylor
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:27:16 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 17:36:30 | 只看該作者
,Language in the Land of the ‘Hottentots’ and ‘Caffres’: European Travellers to the Eastern Cape, 16 at the Cape would offer a particular advantage, in allowing the Dutch fleet to restock supplies between the Netherlands and the Company’s eastern empire. Consequently, in 1652 a party of 80 VOC representatives landed at Table Bay under the command of Jan van Riebeeck for the purpose of fulfilling t
13#
發(fā)表于 2025-3-23 21:37:13 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:24:56 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:38:39 | 只看該作者
Introduction: Depression before Depression,f a sample of the Xhosa language in the travel narrative he had written on his return to Berlin. This moment of recognition, meditating on the social situatedness of language, and the many meanings which human beings ascribe to it in moments of intercultural encounter, is tempered in Lichtenstein’s
16#
發(fā)表于 2025-3-24 09:31:18 | 只看該作者
Melancholy and Literary Biography, 1640-1816 century the Portuguese mariners Bartholomew Dias and Vasco da Gama successfully rounded the Cape peninsula, demonstrating as they did so a crucial new means of access to the Indian Ocean. The Portuguese exploited this new development, working to divert European trade with southeast Asia from the tr
17#
發(fā)表于 2025-3-24 10:40:36 | 只看該作者
Ryo Kishida,Susan Me?ez Aspera,Hideaki Kasain a man named Johannes Theodorus van der Kemp, who in 1799 had become the first Christian missionary to visit the Xhosa. The mission historian J. Du Plessis characterizes the last two decades of the eighteenth century as the beginning of the ‘new mission era’ in South Africa (1911, p. 61). In Europe
18#
發(fā)表于 2025-3-24 17:22:54 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:31:32 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 02:36:19 | 只看該作者
Mai P. Hoang MD,Martin C. Mihm Jr. MDe two decades from his arrival in Natal in 1855 until his early death in 1875 he published extensively and for a wide variety of readerships on ‘Hottentot’ (Khoi), ‘Bushman’ (San), and ‘Kaffir’ or ‘Bantu’ languages – this latter classificatory term having apparently been coined by Bleek himself (see
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-19 11:37
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
广西| 千阳县| 浮山县| 阿图什市| 阳高县| 津市市| 大理市| 益阳市| 枞阳县| 宣武区| 墨江| 土默特右旗| 清水县| 海晏县| 武功县| 合川市| 宝山区| 崇明县| 诸暨市| 江孜县| 游戏| 含山县| 永昌县| 泉州市| 上饶县| 平利县| 无棣县| 泾源县| 远安县| 黔江区| 大理市| 宿迁市| 泰来县| 宣武区| 荣成市| 高陵县| 方山县| 天等县| 健康| 丹巴县| 凤城市|