找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access; 9th Workshop of the Carol Peters,Thomas Deselaers,Vivien Petras Con

[復(fù)制鏈接]
查看: 20565|回復(fù): 63
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:25:40 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access
副標(biāo)題9th Workshop of the
編輯Carol Peters,Thomas Deselaers,Vivien Petras
視頻videohttp://file.papertrans.cn/318/317243/317243.mp4
叢書(shū)名稱Lecture Notes in Computer Science
圖書(shū)封面Titlebook: Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access; 9th Workshop of the  Carol Peters,Thomas Deselaers,Vivien Petras Con
描述The ninth campaign of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) for European languages was held from January to September 2008. There were seven main eval- tion tracks in CLEF 2008 plus two pilot tasks. The aim, as usual, was to test the p- formance of a wide range of multilingual information access (MLIA) systems or s- tem components. This year, 100 groups, mainly but not only from academia, parti- pated in the campaign. Most of the groups were from Europe but there was also a good contingent from North America and Asia plus a few participants from South America and Africa. Full details regarding the design of the tracks, the methodologies used for evaluation, and the results obtained by the participants can be found in the different sections of these proceedings. The results of the CLEF 2008 campaign were presented at a two-and-a-half day workshop held in Aarhus, Denmark, September 17–19, and attended by 150 resear- ers and system developers. The annual workshop, held in conjunction with the European Conference on Digital Libraries, plays an important role by providing the opportunity for all the groups that have participated in the evaluation campaign to get together comparing
出版日期Conference proceedings 2009
關(guān)鍵詞Cross-Language Evaluation Forum; Wiki; answer validation; cross-language; cross-language queries; cross-l
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-642-04447-2
isbn_softcover978-3-642-04446-5
isbn_ebook978-3-642-04447-2Series ISSN 0302-9743 Series E-ISSN 1611-3349
issn_series 0302-9743
copyrightSpringer-Verlag Berlin Heidelberg 2009
The information of publication is updating

書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access影響因子(影響力)




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access被引頻次




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access年度引用




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access讀者反饋




書(shū)目名稱Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:38:40 | 只看該作者
Logistic Regression for Metadata: Cheshire Takes on Adhoc-TEL. Since the Adhoc-TEL task is new for this year, we took the approach of using methods that have performed fairly well in other tasks. In particular, the approach this year used probabilistic text retrieval based on logistic regression and incorporating blind relevance feedback for all of the runs.
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 02:12:22 | 只看該作者
Query Expansion via Library Classification System Europe more accessible, usable and exploitable. Digital libraries and OPAC-based traditional libraries are the most important source of reliable information used daily by scholars, researchers, knowledge workers and citizens to carry on their working (and leisure) activities. Facilitating access to
地板
發(fā)表于 2025-3-22 07:57:48 | 只看該作者
Experiments on a Multinomial Language Model versus Lucene’s Off-the-Shelf Ranking Scheme and Rocchios currently under development as part of the DIGMAP project. DIGMAP’s IR service is mostly based on Lucene, together with extensions for using query expansion and multinomial language modelling. In our runs, we experimented combinations of query expansion, Lucene’s off-the-shelf ranking scheme and t
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:10:21 | 只看該作者
WikiTranslate: Query Translation for Cross-Lingual Information Retrieval Using Only Wikipediatain translations. Queries are mapped to Wikipedia concepts and the corresponding translations of these concepts in the target language are used to create the final query. WikiTranslate is evaluated by searching with topics formulated in Dutch, French and Spanish in an English data collection. The s
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:58:45 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:05:15 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 22:29:31 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:23:10 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 09:06:35 | 只看該作者
Cross Language Experiments at Persian@CLEF 2008were involved in cross language text retrieval part of the track using two different CLIR approaches that are query translation and document translation. For query translation we use a method named Combinatorial Translation Probability (CTP) calculation for estimation of translation probabilities. I
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-5 11:16
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
集贤县| 南昌市| 黄梅县| 罗山县| 普兰店市| 长子县| 乐陵市| 麻阳| 桐乡市| 吴堡县| 青冈县| 洛浦县| 保山市| 兴文县| 阿尔山市| 阜平县| 元阳县| 绥芬河市| 大关县| 闻喜县| 临沧市| 贵溪市| 叶城县| 虞城县| 白河县| 邹城市| 肇州县| 当阳市| 开阳县| 湟中县| 青浦区| 湖北省| 巴青县| 大洼县| 颍上县| 马山县| 永德县| 南召县| 德清县| 博爱县| 富顺县|