找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: English as a Lingua Franca in Japan; Towards Multilingual Mayu Konakahara,Keiko Tsuchiya Book 2020 The Editor(s) (if applicable) and The Au

[復(fù)制鏈接]
查看: 55937|回復(fù): 53
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:35:57 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱English as a Lingua Franca in Japan
副標(biāo)題Towards Multilingual
編輯Mayu Konakahara,Keiko Tsuchiya
視頻videohttp://file.papertrans.cn/312/311204/311204.mp4
概述Captures the status quo of ELF phenomena from the perspective of multilingualism.Provides a much-needed update to ELF research in the under-researched Japanese context.Addresses ELF in Japan on three
圖書封面Titlebook: English as a Lingua Franca in Japan; Towards Multilingual Mayu Konakahara,Keiko Tsuchiya Book 2020 The Editor(s) (if applicable) and The Au
描述.This edited book examines the phenomenon of English as a Lingua Franca (ELF) in the Japanese context, using multilingualism as a lens through which to explore language practices and attitudes in what is traditionally viewed as a monolingual, monocultural setting. The authors cover a broad spectrum of topics within this theme, including language education policies, the nature of ELF communication in both academic and business settings, users’ and learners’ perceptions of ELF, and the pedagogy to foster ELF-oriented attitudes. Teaching and learning practices are reconsidered from ELF and multilingual perspectives, shifting the focus from the conformity to native-speaker norms to ELF users’ creative use of multilingual resources. This book is a key resource for advancing ELF study and research in Japan, and it will also be of interest to students and scholars studying multilingualism and World Englishes in other global contexts..
出版日期Book 2020
關(guān)鍵詞Global Englishes; World Englishes; business communication; health communication; pedagogy; English as a L
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-33288-4
isbn_softcover978-3-030-33290-7
isbn_ebook978-3-030-33288-4
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020
The information of publication is updating

書目名稱English as a Lingua Franca in Japan影響因子(影響力)




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan被引頻次




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan被引頻次學(xué)科排名




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan年度引用




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan年度引用學(xué)科排名




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan讀者反饋




書目名稱English as a Lingua Franca in Japan讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:54:16 | 只看該作者
978-3-030-33290-7The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:59:17 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:58:45 | 只看該作者
http://image.papertrans.cn/e/image/311204.jpg
5#
發(fā)表于 2025-3-22 08:46:29 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/9781137430526ives of multilingualism. This chapter first provides a brief history of ELF research, and a recent shift in sociolinguistics and applied linguistics research from monolingual norms to multilingual norms where translanguaging and transcultural practices are ordinary. Sociocultural rationales of Japan
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:54:40 | 只看該作者
The New Hollywood Historical Filmcusses locally-appropriate approaches to ELF (English as a Lingua Franca) education for the Japanese context. Sociocultural values and linguacultural traditions in Japan which should be taken into account in this regard include awareness of internationalization, quest for equality, orientation towar
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:41:03 | 只看該作者
The New IT Outsourcing Landscapeetween ELF and LPP fields. While traditional LPP frameworks presume “named” distinct languages at issue, ELF researchers focus on the dynamic and fluid nature of supranational language use. LPP is still closely tied to the boundaries set by “nation” and “national language,” and policy-makings are fu
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:06:48 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/9780230117099 theory. Since the language is believed to be indispensable for international competition and coexistence with heterogenous others, ELT is now expected to develop students’ global mindsets as well as proficiency in English for international communication. However, this paradigm shift does not stem f
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:55:51 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:18:45 | 只看該作者
The New International Economic Orderual understanding, using accommodation strategies (Cogo in . Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, pp. 254–273, 2009) such as code-switching and repetition in English lessons in a Japanese primary school. It especially focuses on the use of code-switching between English and Japanese a
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-14 06:30
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
岳阳市| 搜索| 宁海县| 鸡东县| 镇巴县| 宜宾市| 刚察县| 康定县| 进贤县| 牟定县| 余干县| 易门县| 象山县| 望江县| 郸城县| 锦屏县| 台东市| 瓦房店市| 铁力市| 白城市| 静安区| 湘阴县| 铁岭市| 达拉特旗| 宾川县| 阳谷县| 高陵县| 原阳县| 建平县| 措美县| 垫江县| 呈贡县| 合山市| 高邮市| 伊宁县| 府谷县| 克东县| 长顺县| 建昌县| 横峰县| 团风县|