找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Englisch für Architekten und Bauingenieure - English for Architects and Civil Engineers; Ein kompletter Proje Sharon Heidenreich Textbook 2

[復(fù)制鏈接]
樓主: 可憐
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:41:09 | 只看該作者
Education, registration and more,g a building but also for managing its realisation. It follows that architects require theoretical as well as practical knowledge, which is acquired through a combination of academic education and professional training.
22#
發(fā)表于 2025-3-25 09:21:23 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-8348-9476-2Architekten; Ausführung; Ausführungsplanung; Ausland; Auslandsbau; Bauindustrie; Bewerbung; Englischlernen;
23#
發(fā)表于 2025-3-25 14:40:44 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 16:06:17 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 20:03:35 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:25:29 | 只看該作者
Briefing,sk to understand, interpret and finally produce possible solutions. It is not always clear whether what the client says he wants or requests is also what he/she actually needs. For the architect or engineer this phase is quite clearly about listening and interpreting.
27#
發(fā)表于 2025-3-26 07:36:06 | 只看該作者
Preliminary Design,e solution. The first drawings may not be very detailed, but will show what the architect has in mind. They should illustrate and make it possible to appreciate the general ., the . of the building, its position on the site and the ..
28#
發(fā)表于 2025-3-26 12:16:49 | 只看該作者
Completion,was originally developed on paper, finally appears in its true dimensions. The client, who relied on the architect’s competence to transform the contents of the brief, is now able to experience the completed building. The contractor, who took possession of the site to perform the work, hands it back to the client.
29#
發(fā)表于 2025-3-26 15:02:56 | 只看該作者
30#
發(fā)表于 2025-3-26 18:31:19 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-1-349-03583-0The contents of the book are arranged in the same way as a project. Units 1 and 2 start with the fundamentals, the feasibility studies and first meetings with clients. Units 10 and 11 describe the realization and completion phases of a project. The final unit takes a look at the diverse career opportunities in architecture.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-19 23:16
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
万安县| 青冈县| 深水埗区| 南涧| 广西| 防城港市| 东乌珠穆沁旗| 墨脱县| 岳普湖县| 大竹县| 增城市| 阜新市| 剑河县| 大城县| 黄石市| 华亭县| 大石桥市| 安多县| 枝江市| 织金县| 磴口县| 株洲县| 新龙县| 仙游县| 炎陵县| 连州市| 高阳县| 龙井市| 莱阳市| 云安县| 兰考县| 临高县| 龙山县| 枝江市| 石城县| 光山县| 乌什县| 墨脱县| 宁明县| 崇左市| 永定县|