找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: England Through Colonial Eyes in Twentieth-Century Fiction; Ann Blake,Leela Gandhi,Sue Thomas Book 2001 Ann Blake, Leela Gandhi and Sue Th

[復(fù)制鏈接]
樓主: 共用
41#
發(fā)表于 2025-3-28 16:20:47 | 只看該作者
Colouring the Englishenclosing and exclusive sameness. The xenophobia to which English people subject Anna is articulated in the novel through business involving flowers, horticultural tropes and a discourse of breeding which Philip Cohen suggests is one of the ‘essential idioms [of Anglo-Saxon] racism’ integral to ‘a(chǎn) m
42#
發(fā)表于 2025-3-28 20:23:37 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-28 23:25:46 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 04:28:11 | 只看該作者
45#
發(fā)表于 2025-3-29 09:45:11 | 只看該作者
Black Families in Buchi Emecheta’s England(s) identified as Emecheta’s ex-husband Sylvester Onwordi, as ‘literature of insult’ tantamount to murder of his spirit.. Afam Ebeogu refers to Emecheta’s ‘personal opinion about the male chauvinistic perversions in an African culture’ (85). ‘It is when you’re out of your country that you can see the f
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:36:06 | 只看該作者
‘Ellowen, Deeowen’: Salman Rushdie and The Migrant’s Desirernal engulfment, each cast a distinct shadow on the ‘politics’ of his revulsion for the nation. In contrast, in ., and incidentally, in the few England scenes of ., it looks as though England has finally made a politics out of Rushdian migrancy. The former novel, especially, seems redolent of Britis
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:35:10 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 22:29:54 | 只看該作者
England Through Colonial Eyes in Twentieth-Century Fiction
49#
發(fā)表于 2025-3-30 02:16:59 | 只看該作者
50#
發(fā)表于 2025-3-30 06:09:46 | 只看該作者
Daniele Antonio Di Pietro,Jér?me Droniouern; a class of persons Indian in blood and colour, but English in taste, in opinions, in morals, and in intellect’ (430). Twentieth-century writers from the British empire and its decolonizing nations regularly attest to the ways in which being English-speaking and having been educated in the knowl
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 09:33
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
太原市| 大连市| 大理市| 青阳县| 阿拉尔市| 聊城市| 兴文县| 马尔康县| 建水县| 北碚区| 诏安县| 庄河市| 德江县| 内黄县| 阜新市| 怀柔区| 铜梁县| 苏尼特右旗| 汝州市| 安泽县| 盐亭县| 睢宁县| 潮安县| 崇礼县| 蒙山县| 岚皋县| 汾西县| 昌图县| 浦城县| 通山县| 灵川县| 大姚县| 会东县| 吉木萨尔县| 如皋市| 葵青区| 眉山市| 会东县| 黄冈市| 阜宁县| 海晏县|