找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Emil Fischer’s ‘’From My Life’’; English Translation David M. Behrman,Edward J. Behrman Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Au

[復(fù)制鏈接]
樓主: CLIP
31#
發(fā)表于 2025-3-26 22:06:24 | 只看該作者
Emil Fischer’s ‘’From My Life’’978-3-031-05156-2Series ISSN 2365-0613 Series E-ISSN 2365-0621
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:57:08 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 07:45:57 | 只看該作者
Parents,My father Laurenz Fischer was born November 4, 1807 in Flamersheim; consequently, he was nearly 45?years older than I. His birth announcement is drawn up in French; for at the time the left bank of the Rhine lay under French administration, and the functions of the current registry offices had already been transferred to the “Maire.”
34#
發(fā)表于 2025-3-27 12:18:36 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 14:31:19 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:47:10 | 只看該作者
2365-0613 sts to access Fischer‘s life story.This book is a translation of Emil Fischer’s autobiography published in 1922 by Verlag von Julius Springer, Berlin, Germany. It is the first translation of this work into English, guiding the reader through the life of a man who was one of the greatest chemists of
37#
發(fā)表于 2025-3-28 01:07:27 | 只看該作者
The Dawn of Quantum Biophotonicscomparatively well equipped with a new building. On a visit to Erlangen, I was also received by colleagues in a very friendly [manner,] and Volhard took pains to make clear to me the advantages of the new position.
38#
發(fā)表于 2025-3-28 02:21:36 | 只看該作者
Emission, Absorption, Dispersion,on that I experienced in my new position. Soon thereafter began the everyday work that I regularly took part in during the first 10?years, not only because I was repeatedly elected president and vice-president, but also because the Chemical Society at that time was housed as guest in our institute in the George Street.
39#
發(fā)表于 2025-3-28 06:47:01 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 10:49:24 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-662-02697-7tinctive lower-Rhine dialect. Naturally the Wetzlar dialect, which sounds much like Frankfurt German, seemed just as unnatural and comical to me. However, I was soon able to manage in this circle, and even, after ? year, [reached] the top of the ..
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 16:50
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
张家川| 五峰| 微山县| 股票| 云南省| 松阳县| 百色市| 大名县| 河源市| 清远市| 南宁市| 长葛市| 炎陵县| 武城县| 宁海县| 武安市| 鄂托克旗| 西峡县| 镇坪县| 临江市| 保康县| 巫山县| 台湾省| 巴彦县| 遂川县| 邹城市| 雷州市| 乐山市| 会理县| 南澳县| 周口市| 巴林右旗| 响水县| 文登市| 微博| 甘肃省| 揭阳市| 深水埗区| 安国市| 盐边县| 宜春市|