找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Dogma oder Diskurs – Russland verstehen oder an Russland glauben?; Tatiana Yudina Book 2024 Frank & Timme GmbH 2024 Krieg.UDSSR.Europa.Kul

[復制鏈接]
樓主: 相似
11#
發(fā)表于 2025-3-23 09:45:50 | 只看該作者
Archetypische Motive in der russischen Literatur: Protest und Flucht,oxie geübt, denn in den Kampftruppen Pugatschows spielten die sogenannten Altgl?ubigen, also die orthodoxen Christen, die die Kirchenreform unter Zar Alexej nicht akzeptieren wollten, keine unbedeutende Rolle.
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:07:50 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 21:04:12 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:12:59 | 只看該作者
,Europa und europ?ische Sprachen in Russland. Tradition und Wende,?rten Franz?sisch- und Deutschkenntnisse im auslaufenden 19. Jahrhundert zum Statussymbol beziehungsweise zu den beruflichen Kompetenzen und waren Voraussetzung für erfolgreiche Handelsgesch?fte. Bemerkenswert ist, wie die Bezeichnung anderer Sprachen im Russischen motiviert ist.
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:48:49 | 只看該作者
,?In Russland ?ndert sich alle zehn Jahre alles, und in 200 Jahren ?ndert sich nichts“,icksalsergebenheit, aber auch mangelnder konstruktiver Gestaltungswille zum Ausdruck kommen. Und leider ist der Betrachter, ob er nun ein Nicht-Russe oder ein Russe ist, sehr versucht, dieser Selbstaussage zuzustimmen.
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:41:52 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 14:02:31 | 只看該作者
Postsowjeticus oder Archaik? Dogma oder Diskurs?,eration 70+, die ehemaligen Sowjetbürgen, konservativ seien und sich nostalgisch nach früheren sowjetischen Weltbildern, nach einem bescheidenen Wohlstand und sozialer Sicherheit sehnen. Die nach der Wende Geborenen sollen dagegen modern und zukunftsorientiert sein. Ob sie es aber wirklich sind, ist
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:17:30 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 22:11:21 | 只看該作者
,Europa und europ?ische Sprachen in Russland. Tradition und Wende,r an ?Krieg und Frieden“ von Tolstoi, wo ganze Seiten mit Dialogen auf Franz?sisch geschrieben sind), sondern auch unter den russischen Kaufleuten geh?rten Franz?sisch- und Deutschkenntnisse im auslaufenden 19. Jahrhundert zum Statussymbol beziehungsweise zu den beruflichen Kompetenzen und waren Vor
20#
發(fā)表于 2025-3-25 03:03:57 | 只看該作者
icksalsergebenheit, aber auch mangelnder konstruktiver Gestaltungswille zum Ausdruck kommen. Und leider ist der Betrachter, ob er nun ein Nicht-Russe oder ein Russe ist, sehr versucht, dieser Selbstaussage zuzustimmen.
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 10:32
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
石棉县| 鹤庆县| 越西县| 博客| 乡宁县| 广西| 诏安县| 通河县| 桐庐县| 那坡县| 罗平县| 肥城市| 普兰店市| 浮山县| 红安县| 行唐县| 商洛市| 石狮市| 贵德县| 禹州市| 宜兰县| 长泰县| 唐河县| 临武县| 丹凤县| 历史| 黔东| 罗定市| 云林县| 灌南县| 桂东县| 上饶市| 临湘市| 高雄县| 获嘉县| 麻江县| 塘沽区| 洞头县| 通榆县| 西华县| 乌兰察布市|