找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Deutsch für ?rztinnen und ?rzte; Kommunikationstraini Ulrike Schrimpf,Markus Bahnemann Book 20153rd edition Springer-Verlag Berlin Heidelbe

[復(fù)制鏈接]
樓主: 手套
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:46:03 | 只看該作者
Critiquing Explicatory Techniqueskommen als in der Kommunikation zwischen Menschen, die eine gemeinsame Muttersprache sprechen und die aus der gleichen Kultur kommen. Zwei Gespr?chssituationen aus dem Bereich ?interkulturelle Kommunikation“ und die jeweiligen Kommunikationsprobleme sollen für dieses Thema sensibilisieren.
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:04:56 | 只看該作者
Teubners kleine Fachw?rterbücherIn diesem Kapitel stellen wir Ihnen ein Gedicht ohne Interpunktion vor, das sich mit der Frage besch?ftigt, wie Gesundheit und Glück zusammenh?ngen k?nnten. Es ist eine Einstimmung auf die Welt der Sprache in der Medizin und eine grammatikalische Herausforderung.
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:24:24 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:36:43 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:47:42 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:20:42 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:22:17 | 只看該作者
International Perspectives in GeographyDamit eine gute Kooperation des Patienten w?hrend der Untersuchung erreicht werden kann, haben wir in diesem Kapitel die wesentlichen Kommandos für die k?rperliche Untersuchung aufgelistet. Da dem Patienten alle Untersuchungsschritte vor der Durchführung erkl?rt werden sollten, finden Sie au?erdem einige Beispiele für wichtige Erl?uterungen.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 18:46:11 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/978-1-137-60440-8In diesem Kapitel werden wichtige Techniken der ?rztlichen Gespr?chsführung anhand von Gespr?chsauszügen vorgestellt. Dabei wird beispielhaft die überbringung schlechter Nachrichten geübt.
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:51:29 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-031-04891-3Wichtige Grundregeln für den wissenschaftlichen Text bzw. Vortrag werden erarbeitet und die richtigen Verbkategorien vorgestellt. Letztlich soll geübt werden, mit Hilfe der erarbeiteten Redemittel und stilistischen Ausdrucksm?glichkeiten einen eigenen Vortrag zu halten.
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:12:05 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 05:16
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
黄梅县| 聂拉木县| 吉林省| 交口县| 淮滨县| 宁南县| 思南县| 喜德县| 怀宁县| 泸水县| 昌都县| 穆棱市| 盐山县| 鹿泉市| 轮台县| 赤水市| 德阳市| 西乌| 平舆县| 手游| 漳平市| 裕民县| 连江县| 灌南县| 资中县| 司法| 原阳县| 明水县| 将乐县| 南皮县| 太和县| 黎平县| 襄汾县| 广汉市| 郑州市| 昌宁县| 沿河| 九江县| 永州市| 延吉市| 陕西省|