找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Deutsch für ?rztinnen und ?rzte; Kommunikationstraini Ulrike Schrimpf,Markus Bahnemann Book 20153rd edition Springer-Verlag Berlin Heidelbe

[復(fù)制鏈接]
樓主: 手套
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:46:03 | 只看該作者
Critiquing Explicatory Techniqueskommen als in der Kommunikation zwischen Menschen, die eine gemeinsame Muttersprache sprechen und die aus der gleichen Kultur kommen. Zwei Gespr?chssituationen aus dem Bereich ?interkulturelle Kommunikation“ und die jeweiligen Kommunikationsprobleme sollen für dieses Thema sensibilisieren.
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:04:56 | 只看該作者
Teubners kleine Fachw?rterbücherIn diesem Kapitel stellen wir Ihnen ein Gedicht ohne Interpunktion vor, das sich mit der Frage besch?ftigt, wie Gesundheit und Glück zusammenh?ngen k?nnten. Es ist eine Einstimmung auf die Welt der Sprache in der Medizin und eine grammatikalische Herausforderung.
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:24:24 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 00:36:43 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 05:47:42 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 07:20:42 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:22:17 | 只看該作者
International Perspectives in GeographyDamit eine gute Kooperation des Patienten w?hrend der Untersuchung erreicht werden kann, haben wir in diesem Kapitel die wesentlichen Kommandos für die k?rperliche Untersuchung aufgelistet. Da dem Patienten alle Untersuchungsschritte vor der Durchführung erkl?rt werden sollten, finden Sie au?erdem einige Beispiele für wichtige Erl?uterungen.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 18:46:11 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/978-1-137-60440-8In diesem Kapitel werden wichtige Techniken der ?rztlichen Gespr?chsführung anhand von Gespr?chsauszügen vorgestellt. Dabei wird beispielhaft die überbringung schlechter Nachrichten geübt.
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:51:29 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-031-04891-3Wichtige Grundregeln für den wissenschaftlichen Text bzw. Vortrag werden erarbeitet und die richtigen Verbkategorien vorgestellt. Letztlich soll geübt werden, mit Hilfe der erarbeiteten Redemittel und stilistischen Ausdrucksm?glichkeiten einen eigenen Vortrag zu halten.
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:12:05 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 05:16
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
荆门市| 贡山| 林周县| 长子县| 新乐市| 高唐县| 衢州市| 莲花县| 家居| 韶山市| 阳泉市| 丹棱县| 吕梁市| 阿尔山市| 福海县| 封丘县| 盱眙县| 永平县| 淳安县| 西平县| 凤冈县| 巴林左旗| 孝昌县| 文山县| 普安县| 茶陵县| 炉霍县| 镇坪县| 固原市| 襄垣县| 庆云县| 萨迦县| 建水县| 杭锦后旗| 道孚县| 化德县| 彭泽县| 莲花县| 江孜县| 天津市| 舞钢市|