找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Deutsch als Zweitsprache; Migration – Spracher Anne-Katharina Harr,Martina Liedke,Claudia Maria R Textbook 2018 Springer-Verlag GmbH Deutsc

[復(fù)制鏈接]
樓主: charter
21#
發(fā)表于 2025-3-25 04:34:19 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-476-05595-8Mehrsprachigkeit; Didaktik; Interkulturalit?t; Grammatik; Migration
22#
發(fā)表于 2025-3-25 10:37:07 | 只看該作者
978-3-476-02670-5Springer-Verlag GmbH Deutschland, ein Teil von Springer Nature 2018
23#
發(fā)表于 2025-3-25 15:27:54 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 16:46:54 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 20:07:43 | 只看該作者
Die Vermittlung sprachlicher Kompetenzen,ern- oder F?rderbedarf gleichzusetzen ist. Vielmehr liegen die Sprachkenntnisse verteilt auf einem Kontinuum, das von erstsprachlichen bis hin zu fremdsprachlichen, von ausgezeichneten bis hin zu minimalen Kenntnissen des Deutschen und weiterer Sprachen reicht, die als Familiensprachen oder schulische Fremdsprachen erworben wurden.
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:18:10 | 只看該作者
Frank J. Calzonetti,Barry D. Solomonern- oder F?rderbedarf gleichzusetzen ist. Vielmehr liegen die Sprachkenntnisse verteilt auf einem Kontinuum, das von erstsprachlichen bis hin zu fremdsprachlichen, von ausgezeichneten bis hin zu minimalen Kenntnissen des Deutschen und weiterer Sprachen reicht, die als Familiensprachen oder schulische Fremdsprachen erworben wurden.
27#
發(fā)表于 2025-3-26 08:09:12 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-94-009-5416-8 F?cher, die an deutschen Schulen unterrichten, sehen sich zunehmend mit der Anforderung konfrontiert, ihre fachlichen Inhalte an Schüler/innen vermitteln zu müssen, deren sprachliche Kompetenzen im Deutschen potentiell problematisch sind, zumindest nicht fraglos als vorhanden unterstellt werden k?n
28#
發(fā)表于 2025-3-26 08:36:14 | 只看該作者
Geographical Dimensions of Energyr Mensch au?er seiner sog. ?Muttersprache? (= Erstsprache) noch mindestens eine weitere, meist benachbarte, afrikanische Sprache und die Landessprache, die in der Regel eine europ?ische Sprache ist. ?hnliches gilt für den indischen Subkontinent: Auch hier beherrschen die Sprecher eine der vielen ind
29#
發(fā)表于 2025-3-26 15:10:30 | 只看該作者
30#
發(fā)表于 2025-3-26 19:41:38 | 只看該作者
Donald W. Jones,John R. Krummel an die Gesellschaft des Ziellandes, deren Lebensweisen und Wertvorstellungen anzupassen. Alternativ kann Integration auch als ein wechselseitiger, umfassender Ver?nderungsprozess der Gesellschaft verstanden werden (s. Kap. 1.4 und unten im Kasten). Unabh?ngig von der inhaltlichen Füllung des Begrif
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-30 09:23
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
东丰县| 安国市| 本溪市| 临泽县| 城步| 广丰县| 临颍县| 图木舒克市| 白朗县| 印江| 伊川县| 和平区| 新泰市| 朔州市| 三亚市| 承德市| 桐梓县| 玉龙| 龙井市| 鹤庆县| 徐汇区| 楚雄市| 清水县| 泽州县| 平定县| 十堰市| 蒲江县| 曲麻莱县| 满城县| 客服| 金坛市| 竹溪县| 治县。| 邻水| 田阳县| 察雅县| 通渭县| 承德县| 沿河| 新乐市| 雅江县|