找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Deutsch als Fremdsprache; Eine Einführung Dietmar R?sler Textbook 2023Latest edition Der/die Herausgeber bzw. der/die Autor(en), exklusiv l

[復(fù)制鏈接]
樓主: Awkward
41#
發(fā)表于 2025-3-28 15:35:29 | 只看該作者
Die Arbeit mit literarischen Texten,nnerhalb des kommunikativen Ansatzes wurde in den 1980er Jahren der Stellenwert von literarischen Texten wieder angehoben. Im 21. Jahrhundert ist die Diskussion verst?rkt wiederaufgenommen worden, und auch die Bedeutung anderer ?sthetischer Produkte für das Fremdsprachenlernen wurde intensiver diskutiert.
42#
發(fā)表于 2025-3-28 21:08:58 | 只看該作者
Spezielle Zielgruppen und Lernziele,geworden. Diese werden in diesem Kapitel ebenso behandelt wie die bilingualen Bildungsangebote, bei denen das Lernen einer Fremdsprache mit einem anderen Fach verbunden wird, und die generelle Frage, wie man Sprach- und Fachunterricht st?rker aufeinander beziehen kann.
43#
發(fā)表于 2025-3-28 23:44:13 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 03:58:27 | 只看該作者
Sprach(en)erwerb,ie Unterscheidung zwischen natürlichem Erwerb und gesteuertem Lernen und die Mischungen dieser beiden Erwerbsarten, dann die Unterscheidung von Erst-, Zweit- und Fremdsprachen und die unterschiedlichen Vorstellungen von Zwei- und Mehrsprachigkeit.
45#
發(fā)表于 2025-3-29 10:20:03 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 13:12:26 | 只看該作者
47#
發(fā)表于 2025-3-29 16:05:11 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:57:13 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 01:51:55 | 只看該作者
Introduction to Geothermal Case Studies,nnerhalb des kommunikativen Ansatzes wurde in den 1980er Jahren der Stellenwert von literarischen Texten wieder angehoben. Im 21. Jahrhundert ist die Diskussion verst?rkt wiederaufgenommen worden, und auch die Bedeutung anderer ?sthetischer Produkte für das Fremdsprachenlernen wurde intensiver diskutiert.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 08:02:05 | 只看該作者
Rualdo Menegat,Rodrigo Cybis Fontanageworden. Diese werden in diesem Kapitel ebenso behandelt wie die bilingualen Bildungsangebote, bei denen das Lernen einer Fremdsprache mit einem anderen Fach verbunden wird, und die generelle Frage, wie man Sprach- und Fachunterricht st?rker aufeinander beziehen kann.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 13:16
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
隆回县| 峨边| 高雄市| 沙洋县| 贵德县| 兖州市| 大同县| 涞水县| 左权县| 辛集市| 饶阳县| 北京市| 涿鹿县| 车险| 桂阳县| 获嘉县| 屯留县| 兴仁县| 沈丘县| 朝阳市| 永宁县| 韶关市| 屏东市| 宁南县| 娄烦县| 井冈山市| 同心县| 阳曲县| 金乡县| 安塞县| 明水县| 望城县| 临桂县| 白河县| 东丽区| 新河县| 许昌县| 石首市| 黎川县| 兰溪市| 辽源市|