找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Der Seehafen von Bangkok; Thailand A. Agatz Book 1941 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1941 Admiral.Fassung.Fluss.Geschichte.Grundlagen.Ha

[復(fù)制鏈接]
樓主: Lampoon
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:13:20 | 只看該作者
The Ohlson and Feltham Ohlson ModelsDas K?nigreich Thailand erstreckt sich von 6°–20° n?rdlicher Breite und von 97°–106° ?stlicher L?nge und hat eine Fl?chengr??e von rd. 513000 km.. Seine gr??te L?nge ist rd. 1650 km und seine gr??te Breite rd. 770 km. Die Zahlentafel 1. Küste am Golf von Thailand ist rd. 1930 km und am Indischen Ozean rd. 490 km lang (Abb. 1).
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:03:52 | 只看該作者
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:15:49 | 只看該作者
A Typology of Tertiary Education SystemsDie gesamte Verwaltung des Hafens ?Bangkok“ ist in dem ?Harbour-Departement“ vereinigt, das dem Wirtschaftsministerium unterstellt ist. An der Spitze steht der Generaldirektor, zur Zeit Commander R. N. Phra Bhara Samutra. Die Gesch?ftsverteilung geht aus dem folgenden Organisationsplan so klar hervor, da? weitere Erl?uterungen sich erübrigen:
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:20:21 | 只看該作者
A Typology of Tertiary Education SystemsWie aus der Handelsstatistik von Thailand hervorgeht, liegt das Hauptgewicht des Au?enhandels des Landes im Hafen von Bangkok. Alle übrigen Hafenpl?tze haben zur Zeit nur ?rtliche Bedeutung und sind entweder gar nicht oder nur für kleine Küstenfahrzeuge mit einfachen Landepiers und kleineren Schuppen und Speichern von Privatfirmen ausgestattet.
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:51:05 | 只看該作者
Higher Vocational Education as a Work of ArtIn den Jahren nach dem Kriege von 1914/18 war die K?nigliche Regierung verschiedentlich der Frage der Anlage eines neuen Seehafens in Bangkok n?hergetreten und hatte dann Anfang des Jahres 1933 den Beschlu? gefa?t, Voruntersuchungen anstellen zu lassen.
16#
發(fā)表于 2025-3-24 09:09:39 | 只看該作者
Carol Anne Dwyer,Paul A. RamseyNachdem so die Ansichten verschiedener internationaler Fachleute bzw. Firmen vorlagen, wurde beschlossen, einen Sachverst?ndigen zu gewinnen, der den Entwurf des Generalplanes übernehmen und auch den weiteren Ausbau von Hafen und Menam überwachen sollte.
17#
發(fā)表于 2025-3-24 11:50:50 | 只看該作者
Carol Anne Dwyer,Paul A. RamseyAuf Grund der vorstehenden überlegungen soll in den Jahren 1938–42 folgendes Ausbauprogramm des ersten Ausbaues für den Hafen zur Durchführung gelangen (Abb. 80):
18#
發(fā)表于 2025-3-24 14:53:17 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 22:29:53 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:35:11 | 只看該作者
Studying Discourse Implies Studying EquityIch habe mich bemüht, im Vorstehenden einen m?glichst geschlossenen Bericht Tiber die Planung des neuen Seehafens Bangkok mit dem Zufahrtskanal vom Golf von Thailand geben.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-22 03:12
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
岱山县| 通道| 龙井市| 南乐县| 遂溪县| 宜州市| 华容县| 新竹县| 吉首市| 盐山县| 金溪县| 鹤山市| 永年县| 洛隆县| 靖州| 金华市| 阳泉市| 万州区| 饶阳县| 台南县| 永福县| 沿河| 邵阳县| 万宁市| 桃江县| 察隅县| 柳林县| 章丘市| 灵川县| 徐闻县| 普兰县| 蒙自县| 华宁县| 巴南区| 宣威市| 南城县| 山西省| 鲁山县| 治县。| 尉氏县| 颍上县|