找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Das "deutsche Handwerk" als Idee und Instrument der deutschen Aufbauhilfe im Russland der 1990er Jah; Translation, Transfe Katharina Gei?en

[復(fù)制鏈接]
樓主: gratuity
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:27:07 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 17:12:20 | 只看該作者
Book 2024rtschaft und Demokratie“ f?rdern. Ein zentrales Instrument stellte das deutsche Handwerk dar. In Russland betraten die deutschen Institutionen damit ein ideologisch aufgeladenes Feld: Remeslo – die russische übersetzung für ?Handwerk“ – war Teil der sowjetischen Ideologie. Nach deren Wegfall formier
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:14:44 | 只看該作者
Theoretisch-methodische Grundlagen,or dem Hintergrund von symbolischen Ordnungen, von spezifischen Formen der Weltinterpretation entstehen, reproduziert werden und sich ver?ndern“. In diesem Sinne bedeutet . eine spezifische Form der ?symbolischen Organisation der Wirklichkeit“, die ?den notwendigen handlungskonstitutiven Hintergrund aller sozialen Praktiken“ bildet (ebd.).
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:08:45 | 只看該作者
,Das , als Idee, Politikum und sozio?konomische Erscheinung,schine zum Zerst?ren […] bei Belagerungen, Maschine überhaupt“ (Lexer 1992: 82). Daraus entwickelte sich eine zweite Bedeutung von antw?rc: Das ?berufsm??ige Arbeiten mit Werkzeugen“ und ?das durch solches Arbeiten Hervorgebrachte, das Gesch?pf überhaupt“.
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:00:42 | 只看該作者
Praxis des kulturellen Transfers von , im postsowjetischen Russland,dlegende Ziele. Erstens sollte die ?Unterstützung des Umgestaltungsprozesses zu Demokratie und Marktwirtschaft“ durch die Schaffung von Selbstverwaltungsorganisationen nach Vorbild von deutschen Handwerkskammern und Innungen erfolgen, um eine wirtschaftliche Dezentralisierung zu erreichen (Deutscher Bundestag 22.01.1992: 6).
16#
發(fā)表于 2025-3-24 06:31:11 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:24:46 | 只看該作者
Theoretisch-methodische Grundlagen,em erweiterten, . Kulturbegriff, demzufolge ?die Welt nicht anders erfahren werden kann, als dadurch, dass ihr fortw?hrend und meist implizit Bedeutungen verliehen werden“ (Reckwitz 2011: 7). Dieser Kulturbegriff folgt der Erkenntnis, dass auf der anderen Seite auch menschliche ?Verhaltenskomplexe v
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:05:19 | 只看該作者
,Das , als Idee, Politikum und sozio?konomische Erscheinung,hen . mit der Bedeutung ?Werk der H?nde“ (DWG 1877, Bd. 10: 424). In der althochdeutschen Sprache, der ?ltesten schriftlich überlieferten Sprachform des Deutschen (ca. 10. Jahrhundert), sowie im Mittelhochdeutschen (ca. 10.–14. Jahrhundert) findet sich der Begriff . mit der Bedeutung ?Werkzeug“, ?Ma
19#
發(fā)表于 2025-3-24 20:04:30 | 只看該作者
,Das , als Idee, Politikum und sozio?konomische Erscheinung,dem Altlitauischen (15./16. Jahrhundert) . (?Handwerker“) ab. Denkbar ist auch eine Ableitung aus dem Altpreu?ischen (13./14. Jahrhundert) . für ?Axt, Beil“ oder dem angels?chsischen . für ?reparieren, wiederherstellen“. Der Wortstamm . leite sich ab aus dem Litauischen . für ?(unter)stützen“ (Vasme
20#
發(fā)表于 2025-3-24 23:23:09 | 只看該作者
Praxis des kulturellen Transfers von , im postsowjetischen Russland,formen der 1990er Jahre (Hoene/H?hns 2001: 18). Der von deutschen Ministerien geleitete Programmbereich ?wirtschaftliche Beratung“ (bestehend aus ?Aufbau mittelst?ndischer Strukturen und Unternehmen“ sowie ?Aus- und Weiterbildung im Wirtschaftsbereich“ u. a.) umfasste im Bereich ?Handwerk“ zwei grun
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-21 10:07
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
阿拉善左旗| 阜平县| 阳原县| 中宁县| 仪陇县| 玛曲县| 达拉特旗| 台北市| 林周县| 平罗县| 皮山县| 雷波县| 泰来县| 松原市| 普格县| 合阳县| 繁峙县| 鄢陵县| 通化县| 石渠县| 崇礼县| 永修县| 石泉县| 平定县| 封丘县| 色达县| 榆树市| 介休市| 云阳县| 名山县| 新营市| 朝阳县| 安乡县| 惠水县| 千阳县| 马龙县| 兴海县| 乌鲁木齐县| 河曲县| 贡山| 乳山市|