找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪(fǎng)問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Cross-Cultural Research with Integrity; Collected Wisdom fro Linda Miller Cleary Book 2013 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publ

[復(fù)制鏈接]
查看: 18509|回復(fù): 45
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 19:46:55 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity
副標(biāo)題Collected Wisdom fro
編輯Linda Miller Cleary
視頻videohttp://file.papertrans.cn/241/240329/240329.mp4
圖書(shū)封面Titlebook: Cross-Cultural Research with Integrity; Collected Wisdom fro Linda Miller Cleary Book 2013 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publ
描述Drawing on the experience and insights of 70 researchers across 7 countries and from a diverse range of cultures, regions and disciplines, this book explores the issues and ethics involved in cross-cultural research and how such research can be done with integrity.
出版日期Book 2013
關(guān)鍵詞community; culture; ethics; identity; Institution; methods; Nation
版次1
doihttps://doi.org/10.1057/9781137263605
isbn_softcover978-1-349-44263-8
isbn_ebook978-1-137-26360-5
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2013
The information of publication is updating

書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity影響因子(影響力)




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity被引頻次




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity年度引用




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity讀者反饋




書(shū)目名稱(chēng)Cross-Cultural Research with Integrity讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶(hù)組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:20:30 | 只看該作者
Entering Another Culture,e dump in the family vehicle, seeing ravens and eagles sitting on fence posts while bears recycled the garbage. When back at the house, an aunt called up to tell me to look into the cove so I could see the whale she had spotted breeching a few moments before. I missed the whale, but I was in awe wit
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:20:50 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 06:53:17 | 只看該作者
Complexities of Analysis in Cross-Cultural Research,fant’s need for wrappings might have been absorbed from my mother and her grandmother, until logic and the viewing of lightly wrapped children in other cultures intervened. And with, for instance, a poem, an important part of what meaning it initially makes for us has to do with its consonance or di
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:23:16 | 只看該作者
Information - Organisation - Produktionme personally resolve my “But who am I?” dilemma, but I had difficulty declaring Maine as the heartfelt landed part of my identity. There was irony in the fact that my beloved tidal cove had been used seasonally by Abenaki less than a century before I arrived. Declaring my English, Irish, Scotch, Du
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:42:42 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:22:16 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 22:03:33 | 只看該作者
Wandlungskompetenz von Führungskr?ftenfant’s need for wrappings might have been absorbed from my mother and her grandmother, until logic and the viewing of lightly wrapped children in other cultures intervened. And with, for instance, a poem, an important part of what meaning it initially makes for us has to do with its consonance or di
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:08:20 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 05:34:34 | 只看該作者
Choosing Methods,ledges local needs, there is the added challenge of finding methods that are comfortable, effective, and productive in that culture. This chapter will look at issues common to all disciplines as researchers seek methods in research that cross cultural borders.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 16:11
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
金山区| 黎城县| 汝阳县| 尚志市| 尼勒克县| 太和县| 东平县| 璧山县| 广河县| 连山| 什邡市| 台州市| 淳安县| 卢龙县| 四会市| 葵青区| 蕉岭县| 沙田区| 鞍山市| 元阳县| 乾安县| 德昌县| 玉田县| 哈尔滨市| 南雄市| 灵石县| 扎鲁特旗| 西乌| 灵寿县| 徐汇区| 龙井市| 灌云县| 沈丘县| 武鸣县| 漳浦县| 靖州| 海南省| 星子县| 台安县| 宁南县| 肥东县|