找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Contrastive Analysis in Language; Identifying Linguist Dominique Willems (Professor of French Linguistics Book 2003 Palgrave Macmillan, a d

[復(fù)制鏈接]
樓主: 僵局
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:52:37 | 只看該作者
Lecture Notes in Computer Sciences is only the most recent stage in the long process whereby Translation Studies has sought to escape from the bounds of the particular, that is from knowledge of particular cases only, towards a concern with generalities.
22#
發(fā)表于 2025-3-25 09:10:47 | 只看該作者
Efficient Rendering of Light Field Imagesvestigate ‘texts’ in differing languages, focusing on their syntactic, semantic and/or discourse-functional characteristics. More recently, the ‘monomodality’ (or ‘monomediality’) of this viewpoint has come under closer scrutiny (cf. Kress and van Leeuwen 2001). In many cases it appears that the res
23#
發(fā)表于 2025-3-25 12:34:24 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 18:43:30 | 只看該作者
A Semantic Map for Imperative-Hortativesemantic map’. The concept of the semantic map will be presented in section 2.1. Section 2.2 sketches some issues in the study of Imperatives and Imperative-like constructions. In section 2.3 a semantic map is proposed that yields some insights in the study of Imperatives and Imperative-like structures.
25#
發(fā)表于 2025-3-25 20:19:18 | 只看該作者
Division of Labour: the Role-semantic Function of Basic Order and Caseionally equivalent means of coding semantic roles. Formulated in syntactic terms, the assumption is that case and basic order (deep structure) are functionally equivalent manifestations of grammatical functions such as subject or object.
26#
發(fā)表于 2025-3-26 02:52:13 | 只看該作者
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:56:42 | 只看該作者
Contrastive Analysis across Time: Issues in Historical Dialogue Analysisstive analysis across time. The objects of investigation are not two different languages, but two (or more) different stages in the development of the same language. In this chapter I want to discuss some of the similarities and differences of synchronic and diachronic contrastive analysis.
28#
發(fā)表于 2025-3-26 09:52:54 | 只看該作者
Contrastive Textlinguistics and Translation Universalss is only the most recent stage in the long process whereby Translation Studies has sought to escape from the bounds of the particular, that is from knowledge of particular cases only, towards a concern with generalities.
29#
發(fā)表于 2025-3-26 15:01:49 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/9780230524637Derivat; derivation; Index; morphology; nouns; semantics; sentence types; Syntax
30#
發(fā)表于 2025-3-26 20:49:04 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 18:33
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
秭归县| 全南县| 四平市| 崇文区| 衡阳县| 勃利县| 青岛市| 桐城市| 吴堡县| 运城市| 临汾市| 仁布县| 共和县| 抚宁县| 阿拉善右旗| 佛教| 合作市| 株洲县| 贵溪市| 邯郸县| 津市市| 扬中市| 滦南县| 平舆县| 莎车县| 安图县| 永善县| 普兰店市| 钟山县| 大庆市| 汤阴县| 咸阳市| 安庆市| 石狮市| 淮滨县| 电白县| 淮阳县| 浦江县| 抚宁县| 定日县| 威宁|