找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Christianities in Migration; The Global Perspecti Elaine Padilla,Peter C. Phan Book 2016 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 20

[復(fù)制鏈接]
樓主: Reagan
41#
發(fā)表于 2025-3-28 15:46:18 | 只看該作者
Astrophysics and Space Science Libraryructure, the clearest examples of which are: Matthew 28:19–20 (“baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit”) and 2 Corinthians 13:13 (“The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you”).
42#
發(fā)表于 2025-3-28 22:24:31 | 只看該作者
Computer-Aided Antibody Design: An Overview,untry in the world with 40 million foreign-born residents out of a population of 309 million.. The majority of both native-born people and immigrants are Christian. In this chapter, I explore contemporary intersections between migration, migrants, and church in the United States and employ the metaphors of faces and facing to do so.
43#
發(fā)表于 2025-3-29 02:56:32 | 只看該作者
Introduction,ion of the volume is that human society, even at its worst, has been founded on migration. Consequently, its survival depends on developing a theology of migration that helps thwart exploitative and violent practices against migrants and at the same time promotes those practices that favor modes of fruitful coexistence.
44#
發(fā)表于 2025-3-29 04:01:20 | 只看該作者
Christianity as an Institutional Migrant: Historical, Theological, and Ethical Perspectives,ructure, the clearest examples of which are: Matthew 28:19–20 (“baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit”) and 2 Corinthians 13:13 (“The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you”).
45#
發(fā)表于 2025-3-29 10:30:30 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 12:59:30 | 只看該作者
47#
發(fā)表于 2025-3-29 17:55:00 | 只看該作者
Engineering scFvs for Improved Stabilitye of Oceania migrate. Back then, migration involved getting sprayed, salted, lost, then rereading the winds, currents, and stars to find one’s path in the sea. Migration used to involve getting wet in the sea. Nowadays, people fly over the routes of migration with ease and confidence.
48#
發(fā)表于 2025-3-29 23:36:43 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 00:47:21 | 只看該作者
,“Singing the Song of the Lord on Foreign Soil”: What the Early Centuries Tell Us about the Migrant nant faiths, have benefited the most from migration movements in part because they both espouse a universal vision that not only mandates worldwide outreach but also imagines a single global community.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 07:48:54 | 只看該作者
Migration and Mission Routes/Roots in Oceania,e of Oceania migrate. Back then, migration involved getting sprayed, salted, lost, then rereading the winds, currents, and stars to find one’s path in the sea. Migration used to involve getting wet in the sea. Nowadays, people fly over the routes of migration with ease and confidence.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-30 04:02
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
中卫市| 宁津县| 屏边| 苏尼特左旗| 青浦区| 陇西县| 宝应县| 娱乐| 珲春市| 保康县| 晴隆县| 石景山区| 尼勒克县| 荣成市| 寿光市| 沁水县| 陵川县| 衡山县| 金华市| 延寿县| 天等县| 汉川市| 海淀区| 镇远县| 平谷区| 寿宁县| 尼玛县| 凭祥市| 永定县| 金沙县| 长汀县| 昭觉县| 阿城市| 沂源县| 阿克| 衡山县| 高陵县| 辉县市| 东港市| 南川市| 阿拉善盟|