找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: British Romanticism in Asia; The Reception, Trans Alex Watson,Laurence Williams Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s),

[復(fù)制鏈接]
41#
發(fā)表于 2025-3-28 17:59:12 | 只看該作者
42#
發(fā)表于 2025-3-28 20:23:23 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-29 02:01:54 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:48:56 | 只看該作者
Market Timing with Moving Averageshrough the indirect influence of Xu. Shelley’s unconventional philosophy and religious scepticism appealed to Yang in his later life, shaping in particular his . (.), which is now considered his representative work against religious views.
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:49:59 | 只看該作者
Trading in Other Financial Marketsd image, eliding traditional Western distinctions between abstract word and concrete sensation. In this sense both artists create embodied narratives, ones which reposition stories in shape, line, and formal bodies.
46#
發(fā)表于 2025-3-29 11:43:37 | 只看該作者
On William Empson’s Romantic Legacy in Chinaversity. Such evocation of Empson as part of .’s heroic and humanist legacy took on further symbolic significance in the post-Mao 1970s, and still serves as an eloquent illustration of Romanticism’s varying forms of transmission in an Asian context.
47#
發(fā)表于 2025-3-29 19:37:30 | 只看該作者
“Truth in Beauty and Beauty in Truth”: Rabindranath Tagore’s Appropriation of John Keats’ “Ode on a cism and Indian aesthetics, even linking Keats with a Hindu devotional context. Resisting the view that Romanticism was the exclusive property of Romantic-period Britain, Tagore uses Keats’ phrase as a means of establishing a distinctively cosmopolitan anti-colonialism.
48#
發(fā)表于 2025-3-29 21:38:09 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 02:54:22 | 只看該作者
Nature and the Natural: Translating Wordsworth’s “I Wandered Lonely as a Cloud” (1807/15) into Chineor translators to reconnect with and revalorize traditional Chinese discourses on nature. Through translation, Wordsworth’s idea of solitude is appropriated to underline the social aspect of the indigenous concept of nature as well as the poet’s responsibility to society.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 06:57:00 | 只看該作者
“With Sidewise Crab-Walk Western Writing”: Tradition and Modernity in Shimazaki Tōson and Natsume Sō” European literature into the vertically-inscribed Japanese system. The essay demonstrates how Shelleyan poetics were drawn on by both writers to produce new forms of writing that explored the impact of Western modernity on the Japanese consciousness.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 13:38
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
珠海市| 环江| 县级市| 南靖县| 巧家县| 长顺县| 洛宁县| 衡水市| 常宁市| 略阳县| 军事| 洛川县| 黔西县| 霍林郭勒市| 长武县| 湘乡市| 石河子市| 若尔盖县| 郯城县| 涞水县| 平阴县| 鹤岗市| 石屏县| 顺昌县| 伊吾县| 南平市| 沾益县| 惠安县| 藁城市| 三门县| 德阳市| 泾源县| 虎林市| 衡山县| 张家界市| 饶阳县| 星座| 贡山| 浮山县| 普兰店市| 筠连县|