找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Breakthrough Spanish 2; Sandra Truscott,Brian Hill Textbook 1998Latest edition Macmillan Publishers Limited 1998 edition.education.event.l

[復(fù)制鏈接]
樓主: Gullet
41#
發(fā)表于 2025-3-28 15:43:37 | 只看該作者
The Problem of Good Understanding,sed language, and you will be able to guess the meanings of certain words if you already know something of other related languages. Some words are false friends though — they may look like something you recognise but mean something quite different. . doesn’t mean ‘I’m constipated’ but T have a cold’
42#
發(fā)表于 2025-3-28 22:05:25 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-1-4302-6593-1always be vocabulary which is more difficult to learn because it bears little relation to anything you are familiar with. This is most likely to occur in Spanish with words which come from Arabic: about ten per cent of words in Spanish have this origin. So what do you do? First decide whether you re
43#
發(fā)表于 2025-3-28 23:15:32 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:47:58 | 只看該作者
Defining the theory: a systems approach,t just do the speaking exercises on your recording once: repeat them until you can do them without thinking. If you can speak without having to search for the words and their endings, you can then put some effort into content — into . you are going to say, not . you are going to say it. Once you are
45#
發(fā)表于 2025-3-29 07:39:31 | 只看該作者
Michael Preston-Shoot,Dick Agassowledge in other areas. Why not buy a popular magazine or newspaper and see what you can make of it? The more lurid ones are usually a better bet than the very serious, as there are more pictures and large print to help you! The weekly magazine . is a good choice. Its subject matter is the life of t
46#
發(fā)表于 2025-3-29 15:16:52 | 只看該作者
Making Sense of Statistical Mechanicsture you don’t recognise? Firstly, it’s a good idea to look at any accompanying photographs or pictures which will help you put the material in context. Look at the title of the piece or the by-lines. They often summarise the content of the text. Study the first and last paragraphs — the first parag
47#
發(fā)表于 2025-3-29 15:46:55 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 22:37:10 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 01:03:43 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/9781137483539 tell a Spaniard what you like doing in the evening, which radio programmes you listen to and where you prefer to do your shopping. Get into the habit of translating shop signs, notices and adverts when you are travelling around. Try inventing little dialogues sparked off by what you see.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 06:24:25 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 09:47
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
清远市| 平邑县| 鄯善县| 会理县| 青神县| 宁城县| 宜兰市| 平遥县| 柳江县| 长兴县| 孝义市| 鄯善县| 襄汾县| 天柱县| 乌拉特后旗| 介休市| 永福县| 永德县| 托里县| 乌兰县| 瓦房店市| 靖安县| 安阳县| 台前县| 宜章县| 达孜县| 故城县| 侯马市| 嵩明县| 犍为县| 仁布县| 樟树市| 旅游| 柳林县| 大邑县| 永新县| 黑山县| 巴彦县| 乌鲁木齐市| 叶城县| 柘城县|