找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bollywood Shakespeares; Craig Dionne (professor of Literary and Cultural T Book 2014 Craig Dionne and Parmita Kapadia 2014 cinema.essay.fi

[復(fù)制鏈接]
查看: 47833|回復(fù): 47
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:53:05 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
期刊全稱Bollywood Shakespeares
影響因子2023Craig Dionne (professor of Literary and Cultural T
視頻videohttp://file.papertrans.cn/190/189612/189612.mp4
學(xué)科分類Reproducing Shakespeare
圖書封面Titlebook: Bollywood Shakespeares;  Craig Dionne (professor of Literary and Cultural T Book 2014 Craig Dionne and Parmita Kapadia 2014 cinema.essay.fi
影響因子Here, essays use the latest theories in postcolonialism, globalization, and post-nationalism to explore how world cinema and theater respond to Bollywood‘s representation of Shakespeare. In this collection, Shakespeare is both part of an elite Western tradition and a window into a vibrant post-national identity founded by a global consumer culture.
Pindex Book 2014
The information of publication is updating

書目名稱Bollywood Shakespeares影響因子(影響力)




書目名稱Bollywood Shakespeares影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Bollywood Shakespeares網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Bollywood Shakespeares網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Bollywood Shakespeares被引頻次




書目名稱Bollywood Shakespeares被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Bollywood Shakespeares年度引用




書目名稱Bollywood Shakespeares年度引用學(xué)科排名




書目名稱Bollywood Shakespeares讀者反饋




書目名稱Bollywood Shakespeares讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

1票 100.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 20:28:52 | 只看該作者
,Die Dosimetrie der R?ntgenstrahlen,... Adaptation has long been considered acceptable in Indian artistic traditions, and is perceived neither as indicative of an embarrassing lack of “originality,” nor as transgressive or revisionary. Discussing the history of Shakespearean performance in India, Poonam Trivedi points out that in the
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:39:28 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:05:55 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-642-47822-2wer as a song or fragments of a song,” offering examples of the use of tunes from one film in a separate film, creating an extradiegetic musical world that encompasses both the characters of the films and audience members. .
5#
發(fā)表于 2025-3-22 10:02:43 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:00:37 | 只看該作者
Shakespeare and Bollywood: The Difference a World Makesdescribe the uncanny feel of the music due to its being sung offstage in a sound stage and “l(fā)ooped” into the performance, you might say “the music seems altogether metatextual, different performers whose popular songs are stitched—or ‘synched’—into the story in a way that provides a frame for the na
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:04:08 | 只看該作者
The Global as Local/Othello as Omkara... Adaptation has long been considered acceptable in Indian artistic traditions, and is perceived neither as indicative of an embarrassing lack of “originality,” nor as transgressive or revisionary. Discussing the history of Shakespearean performance in India, Poonam Trivedi points out that in the
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:04:42 | 只看該作者
Interrogating “Bollywood Shakespeare”: Reading Rituparno Ghosh’s tragedies, like Vishal Bhardwaj’s . and . (discussed in the previous section of this volume). These distinct kinds of filmic engagement with Shakespeare are posited on different understandings of the bard’s Indian legacy and the politics of adaptation and appropriation. Further, they suggest differ
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:24:10 | 只看該作者
The Sounds of India in Supple’s wer as a song or fragments of a song,” offering examples of the use of tunes from one film in a separate film, creating an extradiegetic musical world that encompasses both the characters of the films and audience members. .
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:18:39 | 只看該作者
Afterword: Shakespeare and Bollywoodsign of the times—to negotiate and legitimize this in academic discourse is the task of this collection. While Shakespeare on film has been the fastest growing branch of Shakespeare studies, this is the first time that it has been extended to encompass, in a book length study, another equally fast g
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-11 09:06
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
金寨县| 沙田区| 阜新| 曲阜市| 临桂县| 洛扎县| 阳西县| 黎城县| 六枝特区| 顺义区| 星子县| 凌海市| 昭苏县| 兴和县| 汕头市| 三亚市| 北票市| 日照市| 鹿邑县| 县级市| 永城市| 仁寿县| 婺源县| 蓝山县| 建湖县| 青田县| 阳东县| 军事| 建德市| 松溪县| 蒙山县| 灵寿县| 东乌| 霍城县| 新竹市| 贞丰县| 广饶县| 武冈市| 且末县| 博爱县| 嘉峪关市|