找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bitext Alignment; J?rg Tiedemann Book 2011 Springer Nature Switzerland AG 2011

[復制鏈接]
查看: 32581|回復: 38
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 20:03:37 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
期刊全稱Bitext Alignment
影響因子2023J?rg Tiedemann
視頻videohttp://file.papertrans.cn/189/188903/188903.mp4
學科分類Synthesis Lectures on Human Language Technologies
圖書封面Titlebook: Bitext Alignment;  J?rg Tiedemann Book 2011 Springer Nature Switzerland AG 2011
影響因子This book provides an overview of various techniques for the alignment of bitexts. It describes general concepts and strategies that can be applied to map corresponding parts in parallel documents on various levels of granularity. Bitexts are valuable linguistic resources for many different research fields and practical applications. The most predominant application is machine translation, in particular, statistical machine translation. However, there are various other threads that can be followed which may be supported by the rich linguistic knowledge implicitly stored in parallel resources. Bitexts have been explored in lexicography, word sense disambiguation, terminology extraction, computer-aided language learning and translation studies to name just a few. The book covers the essential tasks that have to be carried out when building parallel corpora starting from the collection of translated documents up to sub-sentential alignments. In particular, it describes various approachesto document alignment, sentence alignment, word alignment and tree structure alignment. It also includes a list of resources and a comprehensive review of the literature on alignment techniques. Table
Pindex Book 2011
The information of publication is updating

書目名稱Bitext Alignment影響因子(影響力)




書目名稱Bitext Alignment影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Bitext Alignment網(wǎng)絡公開度




書目名稱Bitext Alignment網(wǎng)絡公開度學科排名




書目名稱Bitext Alignment被引頻次




書目名稱Bitext Alignment被引頻次學科排名




書目名稱Bitext Alignment年度引用




書目名稱Bitext Alignment年度引用學科排名




書目名稱Bitext Alignment讀者反饋




書目名稱Bitext Alignment讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

1票 100.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:20:36 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:59:50 | 只看該作者
Book 2011ranslated documents up to sub-sentential alignments. In particular, it describes various approachesto document alignment, sentence alignment, word alignment and tree structure alignment. It also includes a list of resources and a comprehensive review of the literature on alignment techniques. Table
地板
發(fā)表于 2025-3-22 06:25:10 | 只看該作者
Sentence Alignment,ic and semi-automatic translation. This created a lot of attention in the field of computational linguistics and brought a wide range of alignment techniques to appear in the late 1980’s and early 1990’s. Today, sentence-aligned bitexts are the most important resources for statistical machine transl
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:13:43 | 只看該作者
Book 2011 map corresponding parts in parallel documents on various levels of granularity. Bitexts are valuable linguistic resources for many different research fields and practical applications. The most predominant application is machine translation, in particular, statistical machine translation. However,
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:14:06 | 只看該作者
Photosynthese als Energiewandlung,en involving other intermediate languages that have been used to produce the final translations. Furthermore, two alternative translations into the same language from a common source may also be considered to be a bitext in this broader sense of the term. Figure 1.1 tries to illustrate such a setup.
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:35:15 | 只看該作者
Arzneimittel aus Mikroorganismen,tic discussions. We will simply require that there is some kind of division of sentences into sequences of smaller meaningful units (.). These units may refer to punctuations, multi-word units or meaningful character-sequences in the case where clear orthographic word boundaries do not exist.
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:42:33 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 05:15:34 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 09:26:39 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-16 22:50
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
丽水市| 江安县| 永昌县| 绵竹市| 双牌县| 探索| 伊春市| 浦江县| 商水县| 娱乐| 海南省| 通道| 桓仁| 达州市| 合江县| 宿松县| 象山县| 临漳县| 大荔县| 深圳市| 惠安县| 新沂市| 叶城县| 十堰市| 清水河县| 虎林市| 黔东| 永顺县| 瓮安县| 安泽县| 德保县| 玛纳斯县| 顺昌县| 星子县| 霞浦县| 安阳市| 新津县| 霍城县| 额敏县| 荔波县| 平武县|