找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy; marcela polanco,Navid Zamani,Christina Da Hee Kim Book 2021 American Family T

[復(fù)制鏈接]
樓主: Coenzyme
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:37:30 | 只看該作者
Introduction to Supply Chain Management,n) clients utilizing Farsi, English, and .. The authors will situate their own cultural and linguistic locations as Persian Americans and offer practices located in narrative theory. These practices are housed in a poststructuralist translingualism that is interested in the discursive realms of expl
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:32:10 | 只看該作者
Robert E. Harbaugh,Richard L. Saundersr . (gossiping). Within the Latinx community, the oral practice of . or . is a common communicational practice that involves imagination, fascination, and novelty (Tanaka, .:646–672, 2007). In this chapter, we explore how Spanish-speaking marriage and family therapy (MFT) supervisors and therapists,
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:14:37 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:35:14 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:52:53 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:35:23 | 只看該作者
It’s Small Words that Make a Big Difference a diverse set of linguistic skills in almost every session with the clients whose . we witnessed and participated in. In this chapter, we reflect on the effects of internalized shame, language barriers, advocacy, language discrimination, and racism in our personal and professional lives as marriage
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:33:50 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-642-38339-7tside” of the therapeutic relationship for communication, we seek to provide information and examples that will help monolingual practitioners expand conceptualization of therapy to make space for interpreters in sessions. Specific logistics, including scheduling, joining, pacing, and tricky situati
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:40:12 | 只看該作者
Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy978-3-030-66036-9Series ISSN 2196-5528 Series E-ISSN 2196-5536
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:54:43 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-030-66036-9Asian languages, cultures, and family therapy; Bilingual supervision and family therapy; Bilingual the
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:12:30 | 只看該作者
978-3-030-66035-2American Family Therapy Academy (AFTA) 2021
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-18 20:41
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
临朐县| 兰坪| 万盛区| 望都县| 沁阳市| 灵丘县| 邹平县| 保亭| 岳阳县| 延庆县| 南雄市| 三江| 湘乡市| 大石桥市| 克拉玛依市| 桂林市| 阜阳市| 永靖县| 从化市| 林芝县| 巴楚县| 高淳县| 江川县| 城市| 高要市| 嘉义市| 乐清市| 马龙县| 威宁| 商河县| 三都| 青川县| 乡城县| 潼关县| 柏乡县| 河曲县| 定南县| 炎陵县| 桃源县| 新昌县| 陆川县|