找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingual Creativity and Arab Contact Literature; Towards a World Engl Dina Hassan Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s

[復(fù)制鏈接]
查看: 37936|回復(fù): 36
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 20:00:52 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
期刊全稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature
期刊簡(jiǎn)稱Towards a World Engl
影響因子2023Dina Hassan
視頻videohttp://file.papertrans.cn/187/186238/186238.mp4
發(fā)行地址Highlights changing attitudes towards multilingualism.Adds new insights on an under-researched topic.Offers a unique integration of translation studies and contact linguistics
圖書封面Titlebook: Bilingual Creativity and Arab Contact Literature; Towards a World Engl Dina Hassan Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s
影響因子.This book adopts an integrated approach to the study of contact literature through collaboration between theories of World Englishes and translation studies. The author proposes an interactive framework that integrates linguistic and cultural perspectives, through the analysis of selected Anglo-Arab and Arab-American contact literary texts: Samia Serageldine’s?.The Cairo House.?(2000), Leila Ahmed’s?.A Border Passage.?(1999), Leila Aboulela’s?.The Translator?.(1999), Ahdaf Soueif’s?.The Map of Love.?(2000), and Abdelkebir Khatibi’s?.Love in Two Languages.?(1990). The author then discusses the pedagogical implications of bilingual creativity via a language in literature approach. This book will be of interest to students and scholars of translation studies, literature and cultural studies..
Pindex Book 2022
The information of publication is updating

書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature影響因子(影響力)




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature被引頻次




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature年度引用




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature年度引用學(xué)科排名




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature讀者反饋




書目名稱Bilingual Creativity and Arab Contact Literature讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

1票 100.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:54:34 | 只看該作者
ion studies and contact linguistics.This book adopts an integrated approach to the study of contact literature through collaboration between theories of World Englishes and translation studies. The author proposes an interactive framework that integrates linguistic and cultural perspectives, through
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:07:56 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 08:07:34 | 只看該作者
Determinanten des Issues Managementssplayed by bilingual creative writers need to be revised to include “multi-norms” and asserts that linguists “have yet to provide a framework and descriptive methodology for description and analysis of a bi- or multilingual’s use of language and linguistic creativity” (Kachru, “Standards” 11).
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:56:53 | 只看該作者
An Integrated Approach to the Proposed Framework of Analysis,splayed by bilingual creative writers need to be revised to include “multi-norms” and asserts that linguists “have yet to provide a framework and descriptive methodology for description and analysis of a bi- or multilingual’s use of language and linguistic creativity” (Kachru, “Standards” 11).
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:50:39 | 只看該作者
Determinanten des Issues Managementsthreads of the work. The purpose of the discussion is to demonstrate how a collaboration between contact linguistics and translation studies can yield promising results in creating better methodological tools for the analysis of bilingual creativity.
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:02:38 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:40:57 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:57:02 | 只看該作者
Determinanten des Issues Managementslingual’s linguistic behavior and the functions of languages in multilingual societies. The leading scholar and founding figure of world Englishes Braj (Kachru, B. 1985. Standards, Codification and Sociolinguistic Realism: the English Language in the Outer Circle. English in the World: Teaching and
10#
發(fā)表于 2025-3-23 07:36:58 | 只看該作者
Determinanten des Issues Managementso construct an accurate rendering of their homeland experience in a language that is not necessarily their primary one. The framework is comprised of two main elements: a surface structure and a deep structure, with the former primarily concerned with the linguistic and the latter with the cultural
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-18 20:00
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
沂源县| 永靖县| 泸定县| 新泰市| 临西县| 柳林县| 聂荣县| 钦州市| 岚皋县| 宕昌县| 温泉县| SHOW| 潮州市| 和林格尔县| 密云县| 延吉市| 左云县| 桂林市| 特克斯县| 高清| 宣武区| 温州市| 巨野县| 义马市| 鸡泽县| 祁阳县| 家居| 大渡口区| 舒兰市| 福海县| 丰宁| 宜兴市| 新津县| 竹北市| 泰来县| 连江县| 嵊州市| 磴口县| 满城县| 南投市| 桐城市|