找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Aspects of Automated Natural Language Generation; 6th International Wo R. Dale,E. Hovy,O. Stock Conference proceedings 1992 Springer-Verlag

[復(fù)制鏈接]
樓主: FARCE
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:49:57 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 03:15:50 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 07:18:37 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 09:35:47 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 13:41:42 | 只看該作者
A constraint logic programming treatment of syntactic choice in natural language generation,ng to revise these judgements when more information is available. We focus on the treatment of linear precedence and on the determination of syntactic rules using a constraint logic programming approach.
36#
發(fā)表于 2025-3-27 20:26:32 | 只看該作者
Generating utterances in dialogue systems,ce, an utterance planning component derives a semantic description drawing on a model of speakers‘ knowledge of the domain. This semantic description is linguistically realised by a generation component which draws on a bi-directional lexicon-grammar. The algorithm recycles structure from a contextu
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:49:06 | 只看該作者
Monologue as a turn in dialogue: Towards an integration of exchange structure and rhetorical struct monologue and dialogue. Rhetorical structure theory (RST) is selected as the current best prospect for modelling monologue. A model for exchange structure is then outlined — the systemic flowchart model — and we conclude by showing how the two can be related to each other in an integrated overall m
38#
發(fā)表于 2025-3-28 04:14:30 | 只看該作者
Abducing temporal discourse,d in extended text? We argue that we want to be able to generate . text, where certain temporal information remains implicit but pragmatically inferrable. An algorithm for generating laconic text is proposed, interleaving abduction and nonmonotonic deduction over a formal model of pragmatic implicat
39#
發(fā)表于 2025-3-28 07:01:00 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 14:22:20 | 只看該作者
Customizing RST for the automatic production of technical manuals, automatic production of multilingual technical manuals. Starting from a domain knowledge base, we construct an RST-tree for a particular manual section, which is then converted to a set of sentence plans. These plans serve as input to sentence generators that produce the final text. In this paper,
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 10:05
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
普兰店市| 武胜县| 宿松县| 齐河县| 渝中区| 津市市| 长春市| 河源市| 饶阳县| 郴州市| 旅游| 盐城市| 澳门| 集安市| 安康市| 盐城市| 额尔古纳市| 延庆县| 自治县| 梓潼县| 新兴县| 色达县| 新蔡县| 连平县| 新巴尔虎右旗| 十堰市| 明光市| 贺兰县| 潮州市| 博客| 新平| 会同县| 乐陵市| 花垣县| 辰溪县| 利辛县| 军事| 美姑县| 通海县| 虎林市| 天长市|