找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: American Modernist Poetry and the Chinese Encounter; Zhang Yuejun,Stuart Christie Book 2012 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s

[復(fù)制鏈接]
樓主: CRUST
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:46:43 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/9780230391727America; Imagination; migrant; poem; poetry; Terminologie; time
12#
發(fā)表于 2025-3-23 17:41:52 | 只看該作者
978-1-349-35172-5The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2012
13#
發(fā)表于 2025-3-23 21:52:33 | 只看該作者
http://image.papertrans.cn/a/image/154556.jpg
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:54:52 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 03:29:02 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 10:09:57 | 只看該作者
“Between Walls”: So Much Depends on Chinese Immigrant Poetry in Defining the Modernist Age0, their anguished poetry might have appeared a world away from the frequently lofty or idyllic works of American modernist poetry—from Ezra Pound’s . to Robinson Jeffers’s . or William Carlos Williams’s .. Free to explore London or Szechuan or to imagine their own country in the comfort and splendo
17#
發(fā)表于 2025-3-24 13:18:16 | 只看該作者
H. T. Tsiang’s , and Transpacific Bridges to a Radical Pastealing that William Carlos Williams’s library included copies of H. T. Tsiang’s 1933 . and 1935 ., both “inscribed to WCW from the author.”. The endnote indicates that these works in Williams’s library are significant for “showing Williams as a follower of Far Eastern culture.”. Tsiang’s two books,
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:54:37 | 只看該作者
Usurious Translation: From Chinese Character to Western Ideology in Pound’s Confucian “Terminology”a specific modernist critique of banking as usury. I hope a second visit pays dividends, insofar as Pound’s mistranslations are themselves illustrative instances of a usurious translation practice. He rejects usury as an ideology, only to apply it aggressively as a semiotic practice. Remarkably, in
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:15:40 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:33:16 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-25 19:03
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
沭阳县| 湖北省| 丰台区| 景东| 湘阴县| 含山县| 巴彦县| 曲阳县| 革吉县| 阿克陶县| 察雅县| 湖南省| 饶阳县| 双桥区| 东光县| 金门县| 承德县| 洛阳市| 青河县| 溧水县| 全州县| 阿图什市| 松滋市| 萨迦县| 额尔古纳市| 广元市| 高阳县| 桦南县| 景德镇市| 思茅市| 循化| 庆阳市| 亳州市| 江陵县| 海南省| 绿春县| 恭城| 宣武区| 南涧| 阳东县| 南部县|