找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Adapting Spanish Classics for the New Millennium; The Nineteenth-Centu Linda M. Willem Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Auth

[復制鏈接]
查看: 12813|回復: 41
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 17:53:23 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
期刊全稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium
期刊簡稱The Nineteenth-Centu
影響因子2023Linda M. Willem
視頻videohttp://file.papertrans.cn/145/144564/144564.mp4
發(fā)行地址Examines not only cinematic and televised adaptations but also stage plays that form part of live-theater renaissance.Applies an unusually wide variety of theoretical approaches, drawing upon current
學科分類Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture
圖書封面Titlebook: Adapting Spanish Classics for the New Millennium; The Nineteenth-Centu Linda M. Willem Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Auth
影響因子.The twenty-first-century‘s turn away from fidelity-based adaptations toward more innovative approaches has allowed adapters from Spain, Argentina, and the United States to draw upon Spain‘s rich body of nineteenth-century classics to address contemporary concerns about gender, sexuality, race, class, disability, celebrity, immigration, identity, social justice, and domestic violence.?This book provides a snapshot of visual adaptations in the first two decades of the new millennium, examining how novelistic material from the past has been remediated for today‘s viewers through film, television, theater, opera, and the graphic novel.?Its theoretical approach refines the binary view of adapters as either honoring or opposing their source texts by positing three types of adaptation strategies: salvaging (which preserves old stories by giving them renewed life for modern audiences), utilizing (which draws upon a pre-existing text for an alternative purpose, building upon the story and creating a shift in emphasis without devaluing the source material), and appropriation (which involves a critique of the source text, often with an attempt to dismantle its authority). Special attention i
Pindex Book 2022
The information of publication is updating

書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium影響因子(影響力)




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium網(wǎng)絡公開度




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium網(wǎng)絡公開度學科排名




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium被引頻次




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium被引頻次學科排名




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium年度引用




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium年度引用學科排名




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium讀者反饋




書目名稱Adapting Spanish Classics for the New Millennium讀者反饋學科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:43:13 | 只看該作者
Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culturehttp://image.papertrans.cn/a/image/144564.jpg
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:37:31 | 只看該作者
Adapting Spanish Classics for the New Millennium978-3-031-04815-9Series ISSN 2634-629X Series E-ISSN 2634-6303
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:21:04 | 只看該作者
The BBC and Foreign-Language Broadcasting,ision, film, opera, and the graphic novel) with a focus on the process of interpretation, creation, and reception that is unique to each. Placing Linda Hutcheon’s . at its theoretical core, it deals with fifteen adaptations that innovatively rework novels by Galdós, Pardo Bazán, Alas, Valera, and Bl
5#
發(fā)表于 2025-3-22 08:43:03 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:36:00 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:30:58 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-1-4842-4913-0y; and . about personal rivalries within a family of poor fisherfolk. Both adaptations carefully recreate the settings and plotlines of the novels but radically alter their endings to make Blasco’s social commentary more palatable to modern-day audiences. By changing which characters eventually live
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:28:27 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:35:06 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:27:07 | 只看該作者
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 14:29
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
大姚县| 阿城市| 泰安市| 云南省| 乾安县| 三都| 梁河县| 湘潭县| 怀安县| 武汉市| 龙陵县| 江油市| 曲靖市| 兴宁市| 团风县| 汝阳县| 离岛区| 万山特区| 桃源县| 屏山县| 天门市| 奉贤区| 塔河县| 景东| 灵川县| 河源市| 廊坊市| 东莞市| 陕西省| 赤峰市| 资源县| 瑞丽市| 长阳| 新蔡县| 尼勒克县| 商城县| 墨竹工卡县| 崇义县| 读书| 铁岭县| 自贡市|