找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: A Letter Concerning Toleration; Latin and English Te John Locke,Mario Montuori Book 1963 Springer Science+Business Media Dordrecht 1963 Eng

[復(fù)制鏈接]
查看: 7249|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:59:16 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
期刊全稱A Letter Concerning Toleration
期刊簡稱Latin and English Te
影響因子2023John Locke,Mario Montuori
視頻videohttp://file.papertrans.cn/142/141330/141330.mp4
圖書封面Titlebook: A Letter Concerning Toleration; Latin and English Te John Locke,Mario Montuori Book 1963 Springer Science+Business Media Dordrecht 1963 Eng
影響因子Limborch‘s edition and Popple‘s translation, as on whether it is true that Popple translated the Epistola into English ‘a(chǎn) l‘insu de Mr Locke‘, and consequently whether Locke was right or wrong in saying that the translation was made ‘without my privity‘. Long research into documents hitherto unpublished, or little known, or badly used, has persuaded me that Locke not only knew that Popple had undertaken to translate the Gouda Latin text, but also that Locke followed Popple‘s work very closely, and even that the second English edition of 1690 was edited by Locke himself. In these circumstances it does not seem possible to speak of an original text, that in Latin, and an English translation; rather they are two different versions of Locke‘s thoughts on Toleration. The accusations of unreliability levelled at Popple therefore fall to the ground, and the Latin and English texts acquire equal rights to our trust, since they both deserve the same place among Locke‘s works. Consequently the expression ‘without my privity‘, which a number of people had seen as revealing an innate weakness in Locke‘s moral character, reacquires its precise meaning: testifying to Locke‘s profound modesty and
Pindex Book 1963
The information of publication is updating

書目名稱A Letter Concerning Toleration影響因子(影響力)




書目名稱A Letter Concerning Toleration影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱A Letter Concerning Toleration網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱A Letter Concerning Toleration網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱A Letter Concerning Toleration被引頻次




書目名稱A Letter Concerning Toleration被引頻次學(xué)科排名




書目名稱A Letter Concerning Toleration年度引用




書目名稱A Letter Concerning Toleration年度引用學(xué)科排名




書目名稱A Letter Concerning Toleration讀者反饋




書目名稱A Letter Concerning Toleration讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:27:09 | 只看該作者
Epistola de Tolerantia,o ausgelegt, dass alle Schritte für ein Selbststudium geeignet sind.?.In der vorliegenden Auflage wurde die Konstruktionsmethodik überarbeitet und einige Kapitel wurden erg?nzt, beispielweise um das Erstellen von Teams..978-3-658-38660-3978-3-658-38661-0
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 01:57:31 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:56:45 | 只看該作者
uire equal rights to our trust, since they both deserve the same place among Locke‘s works. Consequently the expression ‘without my privity‘, which a number of people had seen as revealing an innate weakness in Locke‘s moral character, reacquires its precise meaning: testifying to Locke‘s profound modesty and978-94-011-8160-0978-94-011-8794-7
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:16:30 | 只看該作者
http://image.papertrans.cn/a/image/141330.jpg
6#
發(fā)表于 2025-3-22 13:29:35 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:59:09 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:22:01 | 只看該作者
Luis Alonso-Ovalle,Paula Menéndez-Benito. Letter concerning Toleration . Latin . in Holland, . Dutch . French. England
9#
發(fā)表于 2025-3-23 01:55:31 | 只看該作者
A Letter Concerning Toleration,stellt werden kann.Durch den Einsatz der Cloud-Technologie w.Dieses Lehrbuch erm?glicht dem Anf?nger in der 3D-Modellierung einen schnellen Einstieg in die Arbeit mit dem cloudbasierten CAD-System Autodesk.?.?Fusion 360.TM.. Der Schwerpunkt liegt dabei auf den grundlegenden Funktionen zur Modellieru
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:40:53 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 12:01
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
桂平市| 阳泉市| 金寨县| 上饶市| 内黄县| 怀仁县| 辽阳县| 诸城市| 石楼县| 永州市| 个旧市| 正定县| 简阳市| 阳泉市| 白朗县| 宝坻区| 涿鹿县| 扎兰屯市| 沛县| 桦甸市| 白山市| 江油市| 镇江市| 甘谷县| 纳雍县| 孟村| 内江市| 双辽市| 措美县| 广东省| 同仁县| 宁都县| 金昌市| 嵊泗县| 湘潭市| 桃园县| 三门县| 宁武县| 铜山县| 郎溪县| 大庆市|