書目名稱 | Writer-reader Interaction by Metadiscourse Features |
副標(biāo)題 | English-Persian Tran |
編輯 | Mehrdad Vasheghani Farahani |
視頻video | http://file.papertrans.cn/1032/1031288/1031288.mp4 |
叢書名稱 | TRANSüD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des übersetzens und Dolmetschens |
圖書封面 |  |
描述 | The nature of interaction between authors and readers of written texts varies from language to language. This is particularly evident in specialized texts and their translations. Mehrdad Vasheghani Farahani unveils the distributional pattern of metadiscourse features as well as the writer-reader interaction in translations of legal and political texts in an English-Persian context. Using a corpus-based methodology and resorting to parallel and reference corpora, he explores systematically the use of metadiscourse features and their distribution in original texts and in translations in English and Persian. In addition, parallel concordance lines are used to examine the way writer-reader interaction is constructed and guided in translation and non-translation language in English and Persian. |
出版日期 | Book 2022 |
關(guān)鍵詞 | Contrastive Linguistics; Political Text; Legal Text; Metadiscourse Features; Contrastive Analysis |
版次 | 1 |
doi | https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9097-9 |
isbn_ebook | 978-3-7329-9097-9Series ISSN 1438-2636 Series E-ISSN 2940-9217 |
issn_series | 1438-2636 |
copyright | Frank & Timme GmbH 2022 |