找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪(fǎng)問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Western Technology and China’s Industrial Development; Steamship Building i Hsien-ch‘un Wang Book 20221st edition The Editor(s) (if applica

[復(fù)制鏈接]
查看: 45455|回復(fù): 34
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:30:01 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development
副標(biāo)題Steamship Building i
編輯Hsien-ch‘un Wang
視頻videohttp://file.papertrans.cn/1028/1027560/1027560.mp4
概述Explores the scientific and technical issues of importing steamship technology into nineteenth-century China.Examines how translation might have achieved in bringing new understanding of heat to late
圖書(shū)封面Titlebook: Western Technology and China’s Industrial Development; Steamship Building i Hsien-ch‘un Wang Book 20221st edition The Editor(s) (if applica
描述This book explores how steam engine technology was transferred into nineteenth-century China in the second half of the nineteenth century by focusing on the transmission of knowledge and skills. It takes on the long-term problem in historiography that puts too much emphasis on politics but ignores the techno-scientific and institutional requirements for launching such an endeavor. It examines how translations broke linguistic and conceptual barriers and brought new a understanding of heat to the Chinese readership. It also explores how the Fuzhou Navy Yard’s shipbuilding and training program trained China’s first generation of shipbuilding workers and engineers. It argues that conservatism against technology was not to blame for China’s slow development in steamship building. Rather, it was government officials’ failure to realize the scale of institutional and techno-scientific changes required in importing and disperse new knowledge and skills.? ?
出版日期Book 20221st edition
關(guān)鍵詞Industrial revolution; technology; China and the West; Steam technology; century of humiliation
版次1
doihttps://doi.org/10.1057/978-1-137-59813-4
isbn_softcover978-1-349-92803-3
isbn_ebook978-1-137-59813-4
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2022
The information of publication is updating

書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development影響因子(影響力)




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development被引頻次




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development年度引用




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development讀者反饋




書(shū)目名稱(chēng)Western Technology and China’s Industrial Development讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶(hù)組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:27:26 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:38:07 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:31:44 | 只看該作者
ervatism against technology was not to blame for China’s slow development in steamship building. Rather, it was government officials’ failure to realize the scale of institutional and techno-scientific changes required in importing and disperse new knowledge and skills.? ?978-1-349-92803-3978-1-137-59813-4
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:22:05 | 只看該作者
http://image.papertrans.cn/w/image/1027560.jpg
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:57:07 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/978-1-137-59813-4Industrial revolution; technology; China and the West; Steam technology; century of humiliation
7#
發(fā)表于 2025-3-22 21:01:51 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:19:59 | 只看該作者
Hsien-ch‘un WangExplores the scientific and technical issues of importing steamship technology into nineteenth-century China.Examines how translation might have achieved in bringing new understanding of heat to late
9#
發(fā)表于 2025-3-23 01:46:21 | 只看該作者
Book 20221st editionon the transmission of knowledge and skills. It takes on the long-term problem in historiography that puts too much emphasis on politics but ignores the techno-scientific and institutional requirements for launching such an endeavor. It examines how translations broke linguistic and conceptual barri
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:36:01 | 只看該作者
have achieved in bringing new understanding of heat to late This book explores how steam engine technology was transferred into nineteenth-century China in the second half of the nineteenth century by focusing on the transmission of knowledge and skills. It takes on the long-term problem in historio
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-7 13:07
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
石阡县| 合水县| 酉阳| 谢通门县| 永昌县| 文昌市| 佳木斯市| 会昌县| 砀山县| 彭山县| 乡城县| 象州县| 盘锦市| 竹北市| 南部县| 江西省| 呼图壁县| 黄平县| 大洼县| 伊川县| 潞城市| 武穴市| 图木舒克市| 称多县| 洱源县| 阿城市| 宿迁市| 巴彦县| 涞源县| 临汾市| 贵南县| 汶川县| 周口市| 石林| 绥芬河市| 榆林市| 新建县| 微山县| 乐业县| 沙田区| 崇信县|