找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?; Studien zur Interpre Andreas F. Kelletat Book 2022 Frank & Timme GmbH 2022 Volker Braun.Erich Arendt.Ma

[復(fù)制鏈接]
查看: 7202|回復(fù): 34
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 17:24:15 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?
副標(biāo)題Studien zur Interpre
編輯Andreas F. Kelletat
視頻videohttp://file.papertrans.cn/1028/1027010/1027010.mp4
叢書名稱Literaturwissenschaft
圖書封面Titlebook: Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?; Studien zur Interpre Andreas F. Kelletat Book 2022 Frank & Timme GmbH 2022 Volker Braun.Erich Arendt.Ma
描述Mit Blick auf Gedichte und ihre Autoren ist Andreas F. Kelletat ein ausgewiesener Kenner. In diesem Band liegt endlich eine Auswahl seiner Schriften über Lyrik und Lyriker vor. Philologisch pr?zise Interpretationen und strukturalistisch-hermeneutische Einzelanalysen zu Texten von Erich Arendt, Volker Braun oder Richard Pietra? stehen neben Beitr?gen zu Lyrikübersetzungen von Peter Rühmkorf und Manfred Peter Hein. Kelletat diskutiert zudem grunds?tzliche Fragen wie jene, ob ins Deutsche übersetzte Gedichte als Fakten der deutschen Literatur behandelt werden müssen. Kennzeichnend für seine Studien ist – neben dem Interesse an nicht-kanonisierten Texten – eine starke interkulturelle Ausrichtung sowie das Bestreben, auch im wissenschaftlichen Umgang mit Gedichten Sprachbegeisterung zuzulassen und zu wecken. Kelletats Aufs?tze gewinnen ihren besonderen Reiz daraus, dass sie im Austausch mit Studenten und Kollegen aus anderen L?ndern und Kulturen entstanden sind.
出版日期Book 2022
關(guān)鍵詞Volker Braun; Erich Arendt; Manfred Peter Hein; Gunnar Ekel?f; Peter Rühmkorf
版次1
doihttps://doi.org/10.57088/978-3-7329-9117-4
isbn_ebook978-3-7329-9117-4Series ISSN 1860-1952 Series E-ISSN 2940-8881
issn_series 1860-1952
copyrightFrank & Timme GmbH 2022
The information of publication is updating

書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?影響因子(影響力)




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?被引頻次




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?年度引用




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?年度引用學(xué)科排名




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?讀者反饋




書目名稱Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:05:32 | 只看該作者
Wem geh?rt das übersetzte Gedicht?978-3-7329-9117-4Series ISSN 1860-1952 Series E-ISSN 2940-8881
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 00:51:28 | 只看該作者
Literaturwissenschafthttp://image.papertrans.cn/w/image/1027010.jpg
地板
發(fā)表于 2025-3-22 05:48:29 | 只看該作者
https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9117-4Volker Braun; Erich Arendt; Manfred Peter Hein; Gunnar Ekel?f; Peter Rühmkorf
5#
發(fā)表于 2025-3-22 12:21:14 | 只看該作者
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:16:56 | 只看該作者
Book 2022ber Lyrik und Lyriker vor. Philologisch pr?zise Interpretationen und strukturalistisch-hermeneutische Einzelanalysen zu Texten von Erich Arendt, Volker Braun oder Richard Pietra? stehen neben Beitr?gen zu Lyrikübersetzungen von Peter Rühmkorf und Manfred Peter Hein. Kelletat diskutiert zudem grunds?
7#
發(fā)表于 2025-3-22 18:32:34 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:14:37 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:02:56 | 只看該作者
R. Pfandzelter,F. St?lzlemmon interest in environment-behavior problems can indeed learn to communicate and to collaborate. Since design evaluation is a new field and very little specific litera- ture on the subject exists to date, we hope this book fills a current need.978-1-4757-5156-7978-1-4757-5154-3
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:30:54 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 15:38
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
丰城市| 容城县| 岫岩| 聂荣县| 若尔盖县| 霍林郭勒市| 唐海县| 思茅市| 白沙| 东源县| 绥芬河市| 肇州县| 桓台县| 崇信县| 霞浦县| 万山特区| 南郑县| 黑山县| 新巴尔虎右旗| 加查县| 柳林县| 武陟县| 溆浦县| 饶平县| 营山县| 维西| 邯郸县| 哈密市| 榕江县| 修文县| 民权县| 天气| 武威市| 旬邑县| 雷州市| 喀喇| 武夷山市| 九龙县| 肇东市| 阜康市| 长丰县|