創(chuàng)建模板幫助寫作 今天的科學寫作模式既無法在語法書中找到,因為絕大部分語法書是太早以前出版的,也無法由英語老師傳授,因為教授這些英語老師的教師所使用的教材則是更早以前出版的。對知道如何為科學期刊寫作的我們而言,也常常是在經(jīng)歷了多次的失敗后慢慢地自學而成的。在學校里,老師教我們?nèi)绾握_地使用語法,如何按傳統(tǒng)、正確的英文敘述體寫作;老師教我們?nèi)绾问褂冒凳尽㈦[喻、合成形容詞和優(yōu)雅的表達。我們勞心費力地寫出悠長、通順的語言來取悅我們的英文老師。不幸的是,這種類型的語言取悅不了科學編輯的心。 科學期刊的編輯希望表達意思的語言直切主題、直接了當,詞匯量越少越好,惜墨如金。他們希望言簡意賅地表達每件事情,讓所有的讀者能清楚地理解科學。科學期刊會收到許多報道好研究結(jié)果而英文寫作糟糕的文章。如果英文水平實在太糟,那么文章會被拒絕;如果英文水平不錯,那么編輯會決定研究工作是否值得發(fā)表。如果盡管英文糟糕而研究工作看起來值得發(fā)表,那么期刊有時會對文章進行編輯讓它變得能夠接受,但這種做法并不常見,編輯通常的反應(yīng)是拒絕這篇論文。 高度國際化的期刊中含有你建立模板所需要的信息。盡管這類期刊的編輯極不愿意編輯任何遞交給他們的英文稿件,但可以用編輯所長,即:這些期刊上最近發(fā)表的文章都通過了編輯標準,里面含有當代科學英語的極好信息:你在其中能找到在別處無法尋覓、與時俱進和最杰出的老師。 對一份著名的英文國際期刊來說,它的每一期至少都有幾篇這樣的論文:論文的作者中至少有一位的母語是英語;每篇這樣的文章中都含有用于寫作的極好信息。利用這些信息可創(chuàng)立友好的、個性化的現(xiàn)代科學寫作模式,既能幫助英語不是母語的科學家,也能幫助母語為英語但文章卻未能發(fā)表的科學家。 為了保證用于分析文章所花費的時間物有所值,選擇的文章必須滿足三個基本特點: (1) 這篇文章必須是發(fā)表在著名的國際期刊上。可以考慮的好期刊應(yīng)包括: Science, Nature, Biochemistry, Journal of the American Chemical Society, Angewandte Chemie-International Edition in English, Physical Review, Scientific American,以及其他你所在領(lǐng)域中具有崇高聲譽的國際期刊。 (2) 這篇文章必須是最近3-5年內(nèi)發(fā)表的,抱歉,不能是太早以前的文章。請記住科學的語言正在快速變化。 (3) 這篇文章至少有一位英語母語作者。這一點尤為重要。通常文章的第一作者對文章的寫作承擔最大責任,但情況并不總是如此。如果其中一位作者的母語是英語,那么可能這位作者至少負責了寫作的編輯。如果沒有跡象顯示有英語母語作者,那么你從文章的語言結(jié)構(gòu)中得到的數(shù)據(jù)信息很容易造成誤導。 這三個條件都是必備的,以保證所選擇的文章能夠在語言的使用和風格上為你提供好數(shù)據(jù)。最令人驚異的是:你并不需要關(guān)心這些文章的實際科學內(nèi)容。盡管文章的內(nèi)容越接近于你所做的科學,你越有可能從中更多地獲得特別過程和結(jié)果的特殊表達,但這并不是你選擇文章的重點。你尋找的是創(chuàng)建一個良好模式所需的優(yōu)秀素材。 所要做的第一步是復印1―3篇具備上述特點的文章。第二步是著手在紙上或計算機上設(shè)計出模板。模板的實際主題、所創(chuàng)建的模板的數(shù)量將取決于你需要幫助的類型和自己的英文熟練程度。模板應(yīng)包含以下典型數(shù)據(jù): (1) 句子長度和句子結(jié)構(gòu)的變化,包括介詞短語的使用頻率; (2) 轉(zhuǎn)接、直接敘述和間接暗指的使用; (3) 動詞的恰當選擇; (4) 動詞時態(tài); (5) 文章怎樣開始和結(jié)束; (6) 如何及何時提及其他研究人員的貢獻。 |