派博傳思國(guó)際中心

標(biāo)題: Titlebook: The Language of the Parker Chronicle; Volume II Word-Forma C. Sprockel Book 1973 Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands 1973 Syntax.Verb. [打印本頁(yè)]

作者: Nutraceutical    時(shí)間: 2025-3-21 18:41
書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle影響因子(影響力)




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle被引頻次




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle年度引用




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle讀者反饋




書(shū)目名稱(chēng)The Language of the Parker Chronicle讀者反饋學(xué)科排名





作者: Root494    時(shí)間: 2025-3-21 23:08

作者: 慟哭    時(shí)間: 2025-3-22 01:42

作者: LINES    時(shí)間: 2025-3-22 06:45
d syntax of the same text. (It is hoped that my edition of the text which forms the basis of these studies will appear in due course. ) Since these aspects of Old English have been virtually ig- nored by scholars so far. I do not think I need offer any apology for making some contribution to such sc
作者: Insufficient    時(shí)間: 2025-3-22 11:32
Book 1973f the same text. (It is hoped that my edition of the text which forms the basis of these studies will appear in due course. ) Since these aspects of Old English have been virtually ig- nored by scholars so far. I do not think I need offer any apology for making some contribution to such scanty infor
作者: Limerick    時(shí)間: 2025-3-22 13:51
Book 1973 I have used conventional terms. but not without explaining in what sense they are to be understood in this work. I admit that there is plenty of room for disagreement with my conclusions; but they are conclusions which I arrived at after giving much thought to the problems in each individual case.
作者: 明確    時(shí)間: 2025-3-22 17:46

作者: 易發(fā)怒    時(shí)間: 2025-3-22 23:31
8樓
作者: 傻    時(shí)間: 2025-3-23 04:23
9樓
作者: Phagocytes    時(shí)間: 2025-3-23 06:29
10樓
作者: 不溶解    時(shí)間: 2025-3-23 12:38
第4樓
作者: lacrimal-gland    時(shí)間: 2025-3-23 16:12
第4樓
作者: Bureaucracy    時(shí)間: 2025-3-23 20:53
5樓
作者: 積習(xí)難改    時(shí)間: 2025-3-24 02:14
5樓
作者: hangdog    時(shí)間: 2025-3-24 05:53
5樓
作者: JECT    時(shí)間: 2025-3-24 10:31
5樓
作者: COM    時(shí)間: 2025-3-24 13:50
6樓
作者: 易改變    時(shí)間: 2025-3-24 14:51
6樓
作者: 預(yù)防注射    時(shí)間: 2025-3-24 20:02
6樓
作者: GROG    時(shí)間: 2025-3-25 00:34
6樓
作者: BLOT    時(shí)間: 2025-3-25 05:15
7樓
作者: 粗語(yǔ)    時(shí)間: 2025-3-25 08:37
7樓
作者: Institution    時(shí)間: 2025-3-25 13:37
7樓
作者: 輕而薄    時(shí)間: 2025-3-25 19:11
7樓
作者: 拒絕    時(shí)間: 2025-3-25 22:04
8樓
作者: institute    時(shí)間: 2025-3-26 02:19
8樓
作者: 圣人    時(shí)間: 2025-3-26 06:23
8樓
作者: 噴油井    時(shí)間: 2025-3-26 08:43
8樓
作者: 飛來(lái)飛去真休    時(shí)間: 2025-3-26 15:13
9樓
作者: 泄露    時(shí)間: 2025-3-26 18:57
9樓
作者: JECT    時(shí)間: 2025-3-26 21:25
9樓
作者: Leisureliness    時(shí)間: 2025-3-27 03:31
9樓
作者: 叢林    時(shí)間: 2025-3-27 08:32
10樓
作者: GULP    時(shí)間: 2025-3-27 10:08
10樓
作者: 蚊帳    時(shí)間: 2025-3-27 17:19
10樓
作者: Canopy    時(shí)間: 2025-3-27 21:30
10樓




歡迎光臨 派博傳思國(guó)際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
加查县| 洛宁县| 斗六市| 乐平市| 永昌县| 延津县| 平和县| 沙湾县| 凤山县| 收藏| 阜康市| 韶山市| 昌平区| 大邑县| 涿州市| 四川省| 昌黎县| 阿合奇县| 安顺市| 开化县| 宾川县| 历史| 永嘉县| 澄城县| 阿勒泰市| 玉溪市| 察哈| 繁峙县| 福建省| 沐川县| 墨脱县| 平罗县| 邢台市| 军事| 株洲市| 定南县| 大荔县| 黄陵县| 洛宁县| 辛集市| 友谊县|