標(biāo)題: Titlebook: Spanish as a second and third language; Approaching the ling Jonas Grünke,Andrea Pe?ková,Christoph Gabriel Book 2024 Frank & Timme GmbH 202 [打印本頁] 作者: ACE313 時(shí)間: 2025-3-21 16:31
書目名稱Spanish as a second and third language影響因子(影響力)
書目名稱Spanish as a second and third language影響因子(影響力)學(xué)科排名
書目名稱Spanish as a second and third language網(wǎng)絡(luò)公開度
書目名稱Spanish as a second and third language網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名
書目名稱Spanish as a second and third language被引頻次
書目名稱Spanish as a second and third language被引頻次學(xué)科排名
書目名稱Spanish as a second and third language年度引用
書目名稱Spanish as a second and third language年度引用學(xué)科排名
書目名稱Spanish as a second and third language讀者反饋
書目名稱Spanish as a second and third language讀者反饋學(xué)科排名
作者: 泥沼 時(shí)間: 2025-3-21 20:59
Christian Kochurgery..MDT may be an alternative to intrathecal baclofen therapy in severely disabled . i.e., those with complete deficits, especially when they are bedridden. MDT may be also indicated in . for the treatment of the hyperspasticity in the paralyzed upper limb when the spasticity is severe and even 作者: 大量殺死 時(shí)間: 2025-3-22 03:38 作者: 膽小懦夫 時(shí)間: 2025-3-22 05:10 作者: 熱烈的歡迎 時(shí)間: 2025-3-22 11:57 作者: thrombosis 時(shí)間: 2025-3-22 13:51 作者: 鐵塔等 時(shí)間: 2025-3-22 17:06
Johanna Stahnke,Laia Arnaus Gil,Julia Cadórniga Martínez,Amelia Jiménez-Gaspar,Elena Scalise,Abira Savailable will take a large place, either as alternative solutions , or even better as important complements after spasticity be solved by the neurosurgical treatments...Based on surgical experience collected w978-3-030-92719-6978-3-030-92717-2作者: 不能仁慈 時(shí)間: 2025-3-22 23:46
,La ense?anza de un espa?ol auténtico: El caso de la variedad mexicana en Canadá,n and distinct features of Mexican Spanish and highlight that the integration of linguistic variability in SFL is an achievable task when applying the three phases of the Global SFL Teaching-Learning Model.作者: 主動(dòng)脈 時(shí)間: 2025-3-23 04:31 作者: initiate 時(shí)間: 2025-3-23 06:33 作者: Obituary 時(shí)間: 2025-3-23 13:40 作者: Delirium 時(shí)間: 2025-3-23 14:09 作者: 邪惡的你 時(shí)間: 2025-3-23 18:20 作者: 留戀 時(shí)間: 2025-3-23 23:29
Writing, reading, and listening comprehension in Spanish and French as foreign languages: Gender ass múltiples factores que influyen en su rendimiento en lenguas extranjeras. El enfoque está en la influencia interseccional de la variable del género en la comprensión auditiva, en la lectura y en la escritura. Los primeros resultados demuestran que el rendimiento de chicos y chicas en la lengua ext作者: Callus 時(shí)間: 2025-3-24 04:57 作者: Terrace 時(shí)間: 2025-3-24 08:21
Linking Turkish and Kurdish with Spanish: Exploring the role of heritage languages in the Spanish cánicas mediante posibles transferencias positivas del turco, el discurso didáctico está dominado, sobre todo, por el francés como lengua meta, y orientado en cuestiones de la pronunciación y del léxico. En la presente contribución se traslada esta temática al espa?ol y se amplía el enfoque contrasti作者: Kidnap 時(shí)間: 2025-3-24 14:27 作者: 忘恩負(fù)義的人 時(shí)間: 2025-3-24 17:01 作者: 結(jié)束 時(shí)間: 2025-3-24 21:00 作者: vitreous-humor 時(shí)間: 2025-3-24 23:33 作者: 發(fā)牢騷 時(shí)間: 2025-3-25 05:19
,Proceso de atenuación y partículas modales en la ense?anza del espa?ol en los países germanófonos,erspective and consider how they can contribute to a successful communication from a pragmatic point of view. Due to their metacommunicative function at the level of illocution, these particles cannot be ignored in foreign-language learning and teaching.作者: 車床 時(shí)間: 2025-3-25 08:15
,The effects of a Spanish-language house on L2 phonology: A longitudinal study of Spanish /b d ɡ/,.e., grupo de control). Los datos fueron recogidos utilizando una frase portadora y analizados subsecuentemente para identificar los marcadores de /b d ɡ/ utilizando la intensidad relativa (IR). Se llevó a cabo un análisis estadístico con un modelo lineal de efectos mixtos.作者: 幻想 時(shí)間: 2025-3-25 12:38 作者: ATRIA 時(shí)間: 2025-3-25 19:20
Introduction,urther language (L3) for learners who have previously learned another foreign language (for example Spanish after English in Germany) or who acquired more than one language in early childhood, as is the case with heritage speakers.作者: 鋼筆記下懲罰 時(shí)間: 2025-3-25 21:04
Writing, reading, and listening comprehension in Spanish and French as foreign languages: Gender asen la comprensión auditiva, en la lectura y en la escritura. Los primeros resultados demuestran que el rendimiento de chicos y chicas en la lengua extranjera varía dependiendo de la lengua meta y de la destreza lingüística.作者: 慟哭 時(shí)間: 2025-3-26 01:55
Preverbal, postverbal, and null subjects in Spanish: Comparing multilingual speaker groups and methpragmáticos que determinan la posición del sujeto (el tipo de verbo y el foco). También analizamos datos longitudinales orales de un ni?o trilingüe, así como el input lingüístico de su madre, para analizar el tipo de sujeto (nulo vs. realizado), la realización (pronominal vs. lexical), y su posición (preverbal vs. posverbal).作者: 警告 時(shí)間: 2025-3-26 08:06 作者: Lethargic 時(shí)間: 2025-3-26 11:03 作者: Commentary 時(shí)間: 2025-3-26 15:50 作者: 歡樂東方 時(shí)間: 2025-3-26 19:14 作者: chlorosis 時(shí)間: 2025-3-26 22:20 作者: Irksome 時(shí)間: 2025-3-27 04:37 作者: Foment 時(shí)間: 2025-3-27 05:19 作者: 兒童 時(shí)間: 2025-3-27 12:35 作者: AGATE 時(shí)間: 2025-3-27 16:55
A-B receptors is high. Baclofen activates GABA-B presynaptic receptors that inhibit the release of excitatory neurotransmitters of the dorsal horn, particularly aspartate and glutamate. The excitability of monosynaptic and polysynaptic reflexes of the spinal cord becomes thereby reduced. Given orall作者: Graphite 時(shí)間: 2025-3-27 20:08 作者: 拖債 時(shí)間: 2025-3-28 01:02
Frank & Timme GmbH 2024作者: 西瓜 時(shí)間: 2025-3-28 02:24
Spanish as a second and third language978-3-7329-8970-6Series ISSN 1860-1995 Series E-ISSN 2940-9055 作者: HARP 時(shí)間: 2025-3-28 07:31 作者: Coronary-Spasm 時(shí)間: 2025-3-28 14:22
Romanistikhttp://image.papertrans.cn/s/image/873340.jpg作者: xanthelasma 時(shí)間: 2025-3-28 18:25 作者: 真實(shí)的人 時(shí)間: 2025-3-28 22:16 作者: 摻和 時(shí)間: 2025-3-28 23:34
Antimicrobial Peptides: The LPS Connectiong them unable to take advantage of the power of concurrent computers. Their maximum throughput is .(1). This chapter presents a new data structure for implementing ordered sets, the balanced cube [21], which offers significantly improved concurrency.作者: 喚醒 時(shí)間: 2025-3-29 06:06