標(biāo)題: Titlebook: Romantic Literature and the Colonised World; Lessons from Indigen Nikki Hessell Book 2018 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2 [打印本頁(yè)] 作者: 契約 時(shí)間: 2025-3-21 17:50
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World影響因子(影響力)
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World影響因子(影響力)學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World被引頻次
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World被引頻次學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World年度引用
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World年度引用學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World讀者反饋
書(shū)目名稱(chēng)Romantic Literature and the Colonised World讀者反饋學(xué)科排名
作者: Parallel 時(shí)間: 2025-3-21 20:47 作者: 同步左右 時(shí)間: 2025-3-22 03:28 作者: 厭煩 時(shí)間: 2025-3-22 05:25
Nikki Hesselln. This has led to the emergence of new forms of security threats such as counterfeiting and Trojan insertion. The attack surface on computing devices has been further complicated by the proliferation of the internet of things (IoT) technology that allowed interconnectivity among various systems at 作者: 閃光你我 時(shí)間: 2025-3-22 08:57
Nikki Hesselln. This has led to the emergence of new forms of security threats such as counterfeiting and Trojan insertion. The attack surface on computing devices has been further complicated by the proliferation of the internet of things (IoT) technology that allowed interconnectivity among various systems at 作者: 強(qiáng)制性 時(shí)間: 2025-3-22 15:28 作者: Tortuous 時(shí)間: 2025-3-22 21:03
Nikki Hessellty, and co-verification.Takes a realistic view of reuseabiliFor Further Reading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 C h a p t e r 4 : A L a y e r e d A p p r o a c h . . . . . . . . . . . 43 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 A Whiteboard Drawing .作者: 不給啤 時(shí)間: 2025-3-22 21:23
ty, and co-verification.Takes a realistic view of reuseabiliFor Further Reading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 C h a p t e r 4 : A L a y e r e d A p p r o a c h . . . . . . . . . . . 43 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 A Whiteboard Drawing .作者: 流浪 時(shí)間: 2025-3-23 03:46
2634-6516 translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds..978-3-319-89015-9978-3-319-70933-8Series ISSN 2634-6516 Series E-ISSN 2634-6524 作者: mutineer 時(shí)間: 2025-3-23 06:53
Nikki Hessell. . . . . . . . . . . . . . . . 60 A Complete Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 For Further Reading . . . . . .978-1-4899-7897-4978-0-387-36254-0作者: 慎重 時(shí)間: 2025-3-23 12:54 作者: 金桌活畫(huà)面 時(shí)間: 2025-3-23 16:29 作者: 不易燃 時(shí)間: 2025-3-23 20:00
Nikki Hesselladversary and their capabilities. This work presents a new threat modelling approach that specifically targets hardware supply chain, covering security risks throughout the lifecycle of an electronic system, from initial design through operation to recycle. The proposed approach systemises the curre作者: Overthrow 時(shí)間: 2025-3-24 01:39 作者: 最高峰 時(shí)間: 2025-3-24 04:58 作者: hair-bulb 時(shí)間: 2025-3-24 08:36 作者: 令人心醉 時(shí)間: 2025-3-24 11:11 作者: 保存 時(shí)間: 2025-3-24 18:54 作者: 外面 時(shí)間: 2025-3-24 21:28 作者: 強(qiáng)所 時(shí)間: 2025-3-25 00:47 作者: 漂亮 時(shí)間: 2025-3-25 03:43
Naming: Aloha Ivanhoe,ublished in 1871–1872 in the newspaper . (The New Era). The chapter suggests that the overt colonial themes in Scott’s novel, and in particular the challenges of taxonomies and naming practices in colonial contexts, are reactivated by the translator John Makini Kapena to elucidate a contemporary cri作者: 臆斷 時(shí)間: 2025-3-25 11:13 作者: 在駕駛 時(shí)間: 2025-3-25 14:09 作者: 分開(kāi)如此和諧 時(shí)間: 2025-3-25 17:55
Healing: Isabella, or The Pot of ,,. This chapter examines the Kerala author Moorkoth Kumaran’s 1927 translation of Keats’s .. Paying attention to the references to India and the wider colonised world in the poem, this chapter argues for an underlying discourse of colonial medicine based around Kumaran’s version of the verses. It dem作者: 他很靈活 時(shí)間: 2025-3-25 20:25 作者: Breach 時(shí)間: 2025-3-26 00:46
Naming: Aloha Ivanhoe,sis in the Hawaiian monarchical succession and the difficulties of integrating Hawaiian taxonomies of rank within Euroamerican political structures. This focus, in turn, can be perceived in Scott’s reactions to the end of the Regency in Britain and the establishment of a new monarchy under George IV.作者: Encapsulate 時(shí)間: 2025-3-26 08:14 作者: 疲憊的老馬 時(shí)間: 2025-3-26 08:38
Mapping: Wordsworth and Poems on the Renaming of Places,The Farmer of Tilsbury Vale” as one of Wordsworth’s “Poems on the Naming of Places,” and that those poems should be reconsidered as specifically colonial and indigenous, despite their attention to Lake District topography and toponymy.作者: paragon 時(shí)間: 2025-3-26 15:18 作者: 保留 時(shí)間: 2025-3-26 19:59
Book 2018scourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s .Ivanhoe., it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a作者: 熱心助人 時(shí)間: 2025-3-26 22:43
Praying: Felicia Hemans at Third Sight,of prayer, Christianity, and conversion efforts in nineteenth-century Aotearoa New Zealand. Hessell’s reading resituates “The Hour of Prayer” in its original publication context to show how it partakes in Hemans’s wider and more overt discussions of faith and the colonised world.作者: Metamorphosis 時(shí)間: 2025-3-27 03:22
Singing: Global Indigeneity and Robert Burns,30s. Hessell proposes that Kōh(huán)ere deploys Burns’s songs, and in particular his lament “To Mary in Heaven,” to investigate the links between oral and written cultures in colonised contexts, making use of the similar predicament faced by Scots in Burns’s time.作者: incredulity 時(shí)間: 2025-3-27 09:08
Healing: Isabella, or The Pot of ,,colonised world in the poem, this chapter argues for an underlying discourse of colonial medicine based around Kumaran’s version of the verses. It demonstrates the importance of debates about Indian and Western medicine in the 1920s, as Kumaran composed his translation.作者: Misgiving 時(shí)間: 2025-3-27 10:07
Book 2018d prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds..作者: novelty 時(shí)間: 2025-3-27 15:51
978-3-319-89015-9The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2018作者: Bereavement 時(shí)間: 2025-3-27 18:00 作者: Mobile 時(shí)間: 2025-3-28 00:48
Conclusion: Regenerating Romanticism,Hessell suggests new directions for Romantic studies by focusing on indigenous print culture, translation studies, and alternative definitions of the Romantic period.作者: BALE 時(shí)間: 2025-3-28 03:05
Nikki HessellIs the first? book to consider indigenous-language translations of Romantic texts, with a special focus on the Pacific and Indian contexts that are now become central to discussions of global Romantic作者: 虛構(gòu)的東西 時(shí)間: 2025-3-28 09:56
Palgrave Studies in the Enlightenment, Romanticism and Cultures of Printhttp://image.papertrans.cn/r/image/831684.jpg作者: Lethargic 時(shí)間: 2025-3-28 10:44
https://doi.org/10.1007/978-3-319-70933-8Global Romanticism; Ocean; Felicia Hemans; Translation; Robert Burns; Wordsworth; Romantic literature; Indi作者: 騙子 時(shí)間: 2025-3-28 17:46