標(biāo)題: Titlebook: Longitudinal Endosonography; Atlas and Manual for T. R?sch,U. Will,K. J. Chang Book 2001 Springer Verlag Berlin Heidelberg 2001 Endosonogra [打印本頁(yè)] 作者: Thoracic 時(shí)間: 2025-3-21 16:08
書(shū)目名稱Longitudinal Endosonography影響因子(影響力)
作者: 冷淡周邊 時(shí)間: 2025-3-21 22:14 作者: Vo2-Max 時(shí)間: 2025-3-22 00:30
W. Plies,M. Stiefn Sie die Verst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten978-3-409-19713-7978-3-322-90590-1作者: 罵人有污點(diǎn) 時(shí)間: 2025-3-22 07:37
J. Janssen,L. Greinern Sie die Verst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten978-3-409-19713-7978-3-322-90590-1作者: finale 時(shí)間: 2025-3-22 11:20 作者: Clumsy 時(shí)間: 2025-3-22 14:52
n Sie die Verst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten978-3-409-19713-7978-3-322-90590-1作者: Mosaic 時(shí)間: 2025-3-22 19:38
U. Will,E. Burmester,J. ErkVerst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten作者: expository 時(shí)間: 2025-3-23 00:50
U. Willn Sie die Verst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten978-3-409-19713-7978-3-322-90590-1作者: SEVER 時(shí)間: 2025-3-23 01:34 作者: detach 時(shí)間: 2025-3-23 06:18
n Sie die Verst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten978-3-409-19713-7978-3-322-90590-1作者: paleolithic 時(shí)間: 2025-3-23 11:48 作者: liposuction 時(shí)間: 2025-3-23 16:33
E. Burmester,J.-U. Erk,J. Janssen,L. Greiner,P. Vilmann,U. Will,M. WittenbergVerst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten作者: Delectable 時(shí)間: 2025-3-23 19:40
E. Burmester,J.-U. Erk,C. Jakobeit,J. Janssen,L. Greiner,P. Vilmann,U. WillVerst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten作者: Occlusion 時(shí)間: 2025-3-24 00:08 作者: 動(dòng)作謎 時(shí)間: 2025-3-24 02:48 作者: 初次登臺(tái) 時(shí)間: 2025-3-24 06:37
E. Burmester,C. Jakobeit,P. Vilmann,U. WillVerst?ndlichkeit und damit die Verst?ndigung - eine der wichtigsten Voraussetzungen für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Nach den Erl?uterungen zum italienischen Gesch?ftsbrief folgen Informa- tionen - auf italienisch - zum deutschen Gesch?ftsbrief. Die Korrespondenzbausteine beginnen auf den Seiten作者: GILD 時(shí)間: 2025-3-24 11:28 作者: Ornament 時(shí)間: 2025-3-24 15:59 作者: 男生如果明白 時(shí)間: 2025-3-24 21:09 作者: 周年紀(jì)念日 時(shí)間: 2025-3-25 01:45 作者: 混合物 時(shí)間: 2025-3-25 06:20 作者: 牛馬之尿 時(shí)間: 2025-3-25 11:24
http://image.papertrans.cn/l/image/588608.jpg作者: 無(wú)能力 時(shí)間: 2025-3-25 14:46 作者: 細(xì)查 時(shí)間: 2025-3-25 19:02
Basic Principles and TechnologyUltrasound was introduced as a new tool in medical diagnosis in 1947. This technology is based on transmission of high-frequency sound waves or pressure waves through a medium. Unlike electromagnetic waves, sound waves cannot be transmitted through a vacuum or gas.作者: Original 時(shí)間: 2025-3-25 22:56
IndicationsEndoscopic ultrasound is usually performed at the end of the diagnostic workup in order to answer one or more specific questions. Therefore, it is useful to be fully aware of the indications that are currently established (Table 2.1), those which are under investigation (Table 2.2), and those which are now obsolete (Table 2.3).作者: OREX 時(shí)間: 2025-3-26 02:02 作者: surrogate 時(shí)間: 2025-3-26 08:04
Book 2001tumors and other diseases of the upper gastrointestinal tract as well as of the pancreas. In this handbook, experts concentrate primarily on practical aspects of using endosonography with longitudinal scans. Examination techniques, interpretation of the ultrasound images, and normal anatomy with imp作者: deface 時(shí)間: 2025-3-26 12:33
Examination Technique and General Principlesquencies between 7.5 and 12 MHz, thereby generating a point to point resolution of less than 2 mm. The penetration depth is limited to 3 to 5 cm, as high frequency scanners have the disadvantage of increased energy absorption by the scanned tissue compared to low frequency scanners.作者: PAGAN 時(shí)間: 2025-3-26 15:11 作者: 返老還童 時(shí)間: 2025-3-26 18:18
rasound images, and normal anatomy with important guiding structures are demonstrated by means of 3D CT images and the corresponding endosonographic images. In addition, pathological endosonographic findings and the current status of diagnosis using fine-needle biopsy are described.978-3-642-64005-6978-3-642-59516-5作者: Immunotherapy 時(shí)間: 2025-3-26 23:16 作者: 使高興 時(shí)間: 2025-3-27 04:48 作者: 彎曲的人 時(shí)間: 2025-3-27 05:21
ekt abfassen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch作者: Lacunar-Stroke 時(shí)間: 2025-3-27 13:00
W. Plies,M. Stiefekt abfassen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch作者: carotenoids 時(shí)間: 2025-3-27 15:46
J. Janssen,L. Greinerekt abfassen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch作者: 粗鄙的人 時(shí)間: 2025-3-27 19:18
J. Janssen,L. Greinerekt abfassen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch作者: 內(nèi)向者 時(shí)間: 2025-3-27 21:56 作者: macular-edema 時(shí)間: 2025-3-28 04:42 作者: Instrumental 時(shí)間: 2025-3-28 07:42 作者: 不可救藥 時(shí)間: 2025-3-28 12:32
U. Willen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch nicht nur作者: Fulminate 時(shí)間: 2025-3-28 16:18
ekt abfassen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch作者: 激怒某人 時(shí)間: 2025-3-28 21:15
E. Burmester,C. Jakobeit,L. Welp,J. Janssen,L. Greiner,P. Vilmann,U. Willekt abfassen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch作者: 影響 時(shí)間: 2025-3-29 00:04
E. Burmester,J.-U. Erk,J. Janssen,L. Greiner,P. Vilmann,U. Will,M. Wittenbergen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch nicht nur作者: 一回合 時(shí)間: 2025-3-29 03:53
E. Burmester,J.-U. Erk,C. Jakobeit,J. Janssen,L. Greiner,P. Vilmann,U. Willen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch nicht nur作者: Cardioplegia 時(shí)間: 2025-3-29 09:02 作者: Prostaglandins 時(shí)間: 2025-3-29 13:26
E. Burmester,C. Jakobeit,L. Welp,J. Janssen,L. Greiner,P. Vilmann,U. Willen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch nicht nur作者: Isthmus 時(shí)間: 2025-3-29 16:26
E. Burmester,C. Jakobeit,P. Vilmann,U. Willen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch nicht nur作者: 女歌星 時(shí)間: 2025-3-29 21:39 作者: 減少 時(shí)間: 2025-3-30 02:28
J.-U. Erk,P. Kann,U. Will,M. Wittenbergen. Sie finden komplette Musterbriefe mit übersetzung, aber auch einzelne Abs?tze und S?tze, aus denen Sie Ihre Texte zusam- mensetzen k?nnen oder die Sie einfach in Ihren eigenen Brief einfügen. Alle Texte sind so formuliert, da? sie sich leicht für individuelle Zwecke ?ndern lassen. Doch nicht nur作者: Celiac-Plexus 時(shí)間: 2025-3-30 04:43
8樓作者: 小教堂 時(shí)間: 2025-3-30 09:37
8樓作者: enumaerate 時(shí)間: 2025-3-30 16:11
9樓作者: 情感 時(shí)間: 2025-3-30 18:06
9樓作者: BLAZE 時(shí)間: 2025-3-30 22:36
9樓作者: 藐視 時(shí)間: 2025-3-31 03:20
9樓作者: 能夠支付 時(shí)間: 2025-3-31 08:41
10樓作者: congenial 時(shí)間: 2025-3-31 10:54
10樓作者: Ligneous 時(shí)間: 2025-3-31 15:19
10樓作者: 依法逮捕 時(shí)間: 2025-3-31 18:40
10樓