標(biāo)題: Titlebook: Heteroglossia as Practice and Pedagogy; Adrian Blackledge,Angela Creese Book 2014 Springer Science+Business Media Dordrecht 2014 heteroglo [打印本頁(yè)] 作者: 凝固 時(shí)間: 2025-3-21 17:22
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy影響因子(影響力)
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy影響因子(影響力)學(xué)科排名
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy被引頻次
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy被引頻次學(xué)科排名
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy年度引用
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy年度引用學(xué)科排名
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy讀者反饋
書(shū)目名稱Heteroglossia as Practice and Pedagogy讀者反饋學(xué)科排名
作者: ALTER 時(shí)間: 2025-3-21 22:32 作者: 受傷 時(shí)間: 2025-3-22 01:35 作者: CLOUT 時(shí)間: 2025-3-22 05:54
Ofelia García,Camila Leivaosic particles of nanometric size (nanocellulose). Nanocellulose includes essentially two categories of nanoparticles, namely cellulose nanofibrils (CNF) and cellulose nanocrystals (CNC). This chapter will first introduce the lignocellulosic fibers as well as a brief description of perennials. A bib作者: Indebted 時(shí)間: 2025-3-22 10:27 作者: infinite 時(shí)間: 2025-3-22 16:01 作者: 含糊其辭 時(shí)間: 2025-3-22 17:48
Ben Ramptonto social welfare, which will dominate China’s economic growth rate in the future. It is estimated that, according to an analysis of the scenario, the simulation value for China’s potential economic growth rate in 2013–2018 is 6.4 %. From the assessment of sustainable development and transformation 作者: 新鮮 時(shí)間: 2025-3-22 22:06
Betsy Rymest autonomous region) in 1990–2013. By making further detailed first-indicator evaluations, it has obtained the indicators and rankings of their economic growth, growth sustainability, government operational efficiency and people’s livelihood. The research concludes that while enjoying rapid economic作者: Venules 時(shí)間: 2025-3-23 03:57 作者: 色情 時(shí)間: 2025-3-23 08:48 作者: 具體 時(shí)間: 2025-3-23 13:39 作者: Cougar 時(shí)間: 2025-3-23 14:11
Heteroglossic Practices in the Online Publishing Process: Complexities in Digital and Geographical e meaning-making resources; the ways that social, historical, and ideological forces shape available resources and interactional negotiations; and the varied ways that individuals take up or manipulate such influences.作者: 6Applepolish 時(shí)間: 2025-3-23 18:24
Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice, historical and cultural positionings of English monolingualism in the USA. Translanguaging as pedagogy holds the promise of developing US Latinos who use their dynamic bilingualism in ways that would enable them to fully participate in US society, and meet the global, national, and social needs of a multilingual future.作者: indecipherable 時(shí)間: 2025-3-24 02:13
Rethinking Bilingual Pedagogy in Alsace: Translingual Writers and Translanguaging,of translanguaging. Finally, through the analysis of examples of authors crossing language borders in children’s books, the chapter explores how translanguaging in writing can serve creativity in bilingual and multiliteracy pedagogy.作者: addict 時(shí)間: 2025-3-24 03:44 作者: Granular 時(shí)間: 2025-3-24 07:06 作者: bizarre 時(shí)間: 2025-3-24 10:59
Jan Blommaert,Fie Velghe Kunming, and Fuzhou ranked top three in the “2005–2012 Runner-Up Major Cities”; Wuhan, Kunming, and Nanning ranked top three in the “2010–2012 Runner-Up Major Cities”; Tianjin, Hefei, and Changchun ranked top three in the “2012 Runner-Up Major Cities”.作者: Cpap155 時(shí)間: 2025-3-24 17:18
Holly Link,Sarah Gallo,Stanton Worthame of China‘s provincial regions, this book proposes a system for evaluating the country’s development prospects and expounds economic growth at the provincial level.978-3-662-56972-6978-3-662-49050-1Series ISSN 2363-6866 Series E-ISSN 2363-6874 作者: Champion 時(shí)間: 2025-3-24 19:23
The Ambiguous World of Heteroglossic Computer-Mediated Language Learning,onceptualize and describe a manner of online language that is neither the multivoicedness that Bakhtin called heteroglossia nor the authoritative discourse he presented as its antithesis, but echoings and mirrorings that turn learners back on themselves.作者: 過(guò)渡時(shí)期 時(shí)間: 2025-3-25 00:18 作者: Apraxia 時(shí)間: 2025-3-25 06:55
Dissecting Heteroglossia: Interaction Ritual or Performance in Crossing and Stylisation?,hat is hard to reconcile with informants’ experience of social class as an uncomfortable but only half-articulated issue, whereas interaction ritual provides a sharp lens on how youngsters used stylised posh and Cockney to register their apprehension of ongoing stratification.作者: Coma704 時(shí)間: 2025-3-25 10:38
Translanguaging in the Multilingual Montreal Hip-Hop Community: Everyday Poetics as Counter to the scourse, 1989; Poetics of relation, 1997) and the Martinican school of. offering possibilities for rethinking relationships between oral and written, vernacular and standard language forms and for igniting language teachers’ pedagogic imaginations.作者: Obligatory 時(shí)間: 2025-3-25 14:48 作者: ACRID 時(shí)間: 2025-3-25 16:58 作者: RAG 時(shí)間: 2025-3-25 20:20
,Heteroglossia in Action: Sámi Children, Textbooks and Rap, with the help of their teachers and parents that they presented as their petition for more Sámi language teaching materials. The rap is viewed as an example of heteroglossic practices, a strategic mobilization, mixture and recycling of multiple meaning making resources that result in a polyphonic performance.作者: fatty-streak 時(shí)間: 2025-3-26 02:51
Hip-Hop Heteroglossia as Practice, Pleasure, and Public Pedagogy: Translanguaging in the lyrical poiquely postcolonial Hong Kong performance modes. The group’s reception, as indicated in their fans’ postings on their YouTube music videos, indicates a highly heteroglossic listening public alive with diverse and at times contradictory interpretations of entangled cultural and linguistic identities.作者: 子女 時(shí)間: 2025-3-26 05:19
Learning a Supervernacular: Textspeak in a South African Township,ontext of research on the use of mobile phones, the ethnographer found herself frequently in the role of apprentice vis-à-vis the informants, and this chapter documents one such instance in which the researcher is being taught the rules and features of locally relevant and valid ‘textspeak’.作者: poliosis 時(shí)間: 2025-3-26 09:20
Focus on Multilingualism as an Approach in Educational Contexts, a resource to communicate successfully and to develop their own identities through multilingual practices. In this chapter, “Focus on Multilingualism” is illustrated with examples from multilingual education in the Basque Country.作者: inspired 時(shí)間: 2025-3-26 15:29 作者: HALO 時(shí)間: 2025-3-26 19:51
https://doi.org/10.1007/978-94-007-7856-6heteroglossia as practice and pedagogy; heteroglossia pedagogy; learning a supervernacular; multilingua作者: CLAIM 時(shí)間: 2025-3-26 21:22 作者: Expurgate 時(shí)間: 2025-3-27 02:05 作者: maladorit 時(shí)間: 2025-3-27 07:32 作者: Gastric 時(shí)間: 2025-3-27 10:44
Adrian Blackledge,Angela Creesef the printed book, to the history of arts, crafts, techniques and equipment, and of the economic social and cultural environment, involved in its production, distribution, conservation and description.作者: Angioplasty 時(shí)間: 2025-3-27 15:32 作者: 范圍廣 時(shí)間: 2025-3-27 18:19
Lian Malai Madsenf the printed book, to the history of arts, crafts, techniques and equipment, and of the economic social and cultural environment, involved in its production, distribution, conservation and description.作者: FOLD 時(shí)間: 2025-3-27 23:23 作者: 品嘗你的人 時(shí)間: 2025-3-28 02:46
Sinfree Makonif the printed book, to the history of arts, crafts, techniques and equipment, and of the economic social and cultural environment, involved in its production, distribution, conservation and description.作者: Irremediable 時(shí)間: 2025-3-28 08:57
,‘The Lord Is My Shock Absorber’: A Sociohistorical Integrationist Approach to Mid-Twentieth-Centuryough the lens of Integrationism, the chapter explores whether recent scholarship in sociolinguistics has advanced African linguistic scholarship beyond existing ideologies of named, countable African languages.作者: 柔美流暢 時(shí)間: 2025-3-28 12:36 作者: 金盤是高原 時(shí)間: 2025-3-28 18:07 作者: 聰明 時(shí)間: 2025-3-28 21:53 作者: TOXIN 時(shí)間: 2025-3-29 01:06 作者: 檢查 時(shí)間: 2025-3-29 04:12 作者: 饒舌的人 時(shí)間: 2025-3-29 11:18
Building on Heteroglossia and Heterogeneity: The Experience of a Multilingual Classroom,ing place in pilot multigrade classrooms for more than 10 years. The multigrade approach follows an open learning strategy inspired by Freinet pedagogics understanding heterogeneity as a resource and not as a drawback. The chapter will present examples from a research project which focusses on how l作者: 窩轉(zhuǎn)脊椎動(dòng)物 時(shí)間: 2025-3-29 12:49
Heteroglossia, Voicing and Social Categorisation,dagogy, and it has been argued that such concepts are representations of particular language ideologies rather than of linguistic practice. This chapter examines details of what voices are performed with what local purposes in interactions among adolescents in Copenhagen. How are particular stylised作者: 裝勇敢地做 時(shí)間: 2025-3-29 16:03 作者: 信徒 時(shí)間: 2025-3-29 22:57
,‘The Lord Is My Shock Absorber’: A Sociohistorical Integrationist Approach to Mid-Twentieth-Centuryough the lens of Integrationism, the chapter explores whether recent scholarship in sociolinguistics has advanced African linguistic scholarship beyond existing ideologies of named, countable African languages.作者: orthodox 時(shí)間: 2025-3-30 02:34
Translanguaging in the Multilingual Montreal Hip-Hop Community: Everyday Poetics as Counter to the ple discursive practices. The authors review current research on multilingualism and teaching and propose strategies for overcoming the French prescriptivist monolingual mindset in education in Quebec. They also turn to poetics, and in particular the literary theory of Edouard Glissant (Caribbean di作者: landfill 時(shí)間: 2025-3-30 05:15 作者: 無(wú)王時(shí)期, 時(shí)間: 2025-3-30 08:41
Learning a Supervernacular: Textspeak in a South African Township,c and literacy instrument, ‘textspeak’ in a local variety of the supervernacular of mobile phone texting code in a township around Cape Town. In the context of research on the use of mobile phones, the ethnographer found herself frequently in the role of apprentice vis-à-vis the informants, and this