派博傳思國際中心

標(biāo)題: Titlebook: Global Software; Developing Applicati Dave Taylor Book 1992 Springer-Verlag New York, Inc. 1992 design.language.software.standards [打印本頁]

作者: Hallucination    時間: 2025-3-21 16:04
書目名稱Global Software影響因子(影響力)




書目名稱Global Software影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Global Software網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Global Software網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Global Software被引頻次




書目名稱Global Software被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Global Software年度引用




書目名稱Global Software年度引用學(xué)科排名




書目名稱Global Software讀者反饋




書目名稱Global Software讀者反饋學(xué)科排名





作者: octogenarian    時間: 2025-3-21 21:49

作者: Germinate    時間: 2025-3-22 00:25
https://doi.org/10.1057/9781403973603Whenever a software program is written, it is . to the culture and language of the programmer. That is, it has the cultural context and culturally appropriate notational conventions of the local culture and language, simply because that’s what the programmer is familiar with.
作者: arboretum    時間: 2025-3-22 08:00

作者: dialect    時間: 2025-3-22 11:46

作者: Pathogen    時間: 2025-3-22 13:42
Internationalization versus LocalizationWhenever a software program is written, it is . to the culture and language of the programmer. That is, it has the cultural context and culturally appropriate notational conventions of the local culture and language, simply because that’s what the programmer is familiar with.
作者: Pathogen    時間: 2025-3-22 19:45
Compile-Time InternationalizationNow that you have an exemplary program to work with, you can start thinking about what will be required to internationalize, and localize the package. For this chapter you will create a version of the “salary” program that works in Spanish (which will be called “sueldo,” since localization refers to everything, including the correct program name).
作者: 人類學(xué)家    時間: 2025-3-22 22:20
Jewish Ethics in a Post-Madoff Worldftware development, were mostly products of the United States. The money for these developments for a large part was supplied by the Defense Department of the United States government, a source of funding that continues into the 1990s.
作者: 步履蹣跚    時間: 2025-3-23 04:33
Jewish Identity and Civilizing Processeslation or modification to fit into a foreign culture are identified and isolated. Ranging from the obvious—such as the language of the error messages—to the subtle—such as how many lines fit on a typical printout—the specifics of international software ultimately represent slices of the culture for which they are targeted.
作者: 雪白    時間: 2025-3-23 06:03

作者: 可商量    時間: 2025-3-23 11:37
A Long Look at Unfolding Stories,that have the patience to teach the machine laboriously, in astoundingly fine detail, to perform all the feats that it is capable of accomplishing. In that sense, then, the job of a programmer is similar to that of a teacher, though perhaps with a less unruly audience.
作者: 小臼    時間: 2025-3-23 15:30

作者: Coronary-Spasm    時間: 2025-3-23 21:40
The Moral Justification for Killing,goal of link-time internationalization is to extract all culture and language dependent information. In fact, this version of the program will be the first that is truly internationalized, then, as a separate step, localized.
作者: N斯巴達(dá)人    時間: 2025-3-23 22:19
Jewish Acculturation in Premodern Societies steady growth in their overseas market for over a decade, HP early recognized the importance of a library to aid programmers and developers in internationalizing, and later lo-calizing, programs. Known as the Native Language Support system (NLS), it has been the basis of their multi-locale software offerings for quite a few years.
作者: remission    時間: 2025-3-24 03:11
https://doi.org/10.1007/978-3-030-38979-6socio-economic constraints involved. While there is significant movement towards internationalizing economies, and the commensurate lessening of nationalistic protectionist policies and attitudes, there is still a distance to travel before open free market economies function on a global scale.
作者: 舊石器時代    時間: 2025-3-24 08:14
Introductionftware development, were mostly products of the United States. The money for these developments for a large part was supplied by the Defense Department of the United States government, a source of funding that continues into the 1990s.
作者: 符合國情    時間: 2025-3-24 13:28

作者: muster    時間: 2025-3-24 17:33
Pitfallsere is nonetheless an amusing side. Companies that have tried to break into the international market (and foreign companies that have entered the U.S. market) have committed an almost infinite number of gaffes, from product naming to packaging, to advertisements, to even the location of manufacturing plants.
作者: 群島    時間: 2025-3-24 21:58
Three Approaches to Internationalizationthat have the patience to teach the machine laboriously, in astoundingly fine detail, to perform all the feats that it is capable of accomplishing. In that sense, then, the job of a programmer is similar to that of a teacher, though perhaps with a less unruly audience.
作者: Conspiracy    時間: 2025-3-25 02:28

作者: V洗浴    時間: 2025-3-25 04:10

作者: acrobat    時間: 2025-3-25 11:21
Hewlett-Packard’s Native Language Support System steady growth in their overseas market for over a decade, HP early recognized the importance of a library to aid programmers and developers in internationalizing, and later lo-calizing, programs. Known as the Native Language Support system (NLS), it has been the basis of their multi-locale software offerings for quite a few years.
作者: 剝削    時間: 2025-3-25 11:52
The Politics of Global Softwaresocio-economic constraints involved. While there is significant movement towards internationalizing economies, and the commensurate lessening of nationalistic protectionist policies and attitudes, there is still a distance to travel before open free market economies function on a global scale.
作者: Modicum    時間: 2025-3-25 16:45
https://doi.org/10.1007/978-1-4612-2850-9design; language; software; standards
作者: 無法治愈    時間: 2025-3-25 21:25
the most significant-in the industry. In addition to defining the prob- lems, and presenting the solutions, the software programmer is con- fronted with the challenge of having to predict what combination of ideas and technologies will move the industry forward in the most compelling way. Even thou
作者: Harrowing    時間: 2025-3-26 00:34
https://doi.org/10.1007/978-3-031-19463-4ent information on the fly, each time it is needed. Further, messages that the program requires (such as prompts and command words to check against) should also be obtained at run time, to allow the maximum flexibility possible.
作者: 輕率看法    時間: 2025-3-26 05:29

作者: 武器    時間: 2025-3-26 08:45

作者: 隱士    時間: 2025-3-26 13:24

作者: GILD    時間: 2025-3-26 19:54

作者: 蠟燭    時間: 2025-3-26 22:40

作者: Gorilla    時間: 2025-3-27 03:31
Run-Time Internationalizationent information on the fly, each time it is needed. Further, messages that the program requires (such as prompts and command words to check against) should also be obtained at run time, to allow the maximum flexibility possible.
作者: Landlocked    時間: 2025-3-27 06:02

作者: 震驚    時間: 2025-3-27 13:14

作者: 鎮(zhèn)壓    時間: 2025-3-27 16:13
Introductionftware development, were mostly products of the United States. The money for these developments for a large part was supplied by the Defense Department of the United States government, a source of funding that continues into the 1990s.
作者: Definitive    時間: 2025-3-27 20:02

作者: 逃避現(xiàn)實    時間: 2025-3-27 23:12
Pitfallsere is nonetheless an amusing side. Companies that have tried to break into the international market (and foreign companies that have entered the U.S. market) have committed an almost infinite number of gaffes, from product naming to packaging, to advertisements, to even the location of manufacturin
作者: Aerophagia    時間: 2025-3-28 04:13
Three Approaches to Internationalizationthat have the patience to teach the machine laboriously, in astoundingly fine detail, to perform all the feats that it is capable of accomplishing. In that sense, then, the job of a programmer is similar to that of a teacher, though perhaps with a less unruly audience.
作者: 小臼    時間: 2025-3-28 09:23

作者: 內(nèi)閣    時間: 2025-3-28 11:42
Link-Time Internationalizationgoal of link-time internationalization is to extract all culture and language dependent information. In fact, this version of the program will be the first that is truly internationalized, then, as a separate step, localized.
作者: Ethics    時間: 2025-3-28 14:40

作者: 針葉樹    時間: 2025-3-28 21:55

作者: DEAF    時間: 2025-3-29 01:45
Other Elements of Internationalization about why to internationalize, but had it demonstrated at length too. Yet as with many other things, inter-nationalization is much more complex than it may seem. In fact, just as with the software marketing process itself, there are a con-siderable number of different aspects to consider here; grap
作者: Conserve    時間: 2025-3-29 06:45

作者: 遭遇    時間: 2025-3-29 07:54

作者: 壓倒性勝利    時間: 2025-3-29 15:09

作者: 繁殖    時間: 2025-3-29 18:53

作者: 大約冬季    時間: 2025-3-29 19:59

作者: 連鎖,連串    時間: 2025-3-30 00:49

作者: achlorhydria    時間: 2025-3-30 07:23

作者: 是比賽    時間: 2025-3-30 12:01
Jewish Perceptions of Antisemitismw things really work. That is what we will be doing in the next few chapters; this chapter will introduce the “salary” program, a simple employee database, which we will then internationalize (and localize) in subsequent chapters.
作者: fleeting    時間: 2025-3-30 15:20

作者: 小步走路    時間: 2025-3-30 20:37

作者: Barter    時間: 2025-3-30 21:10
Jewish Women on Stage, Film, and Television aids in the internationalization, and subsequent localization, of a program. As the information has been extracted, however, it has ended up in a separate library to support run-time internationalization. In this chapter we will look at just how that database looks, and the routines required to not
作者: 摘要記錄    時間: 2025-3-31 02:05
Sheelah Treflé Hidden (Research Associate) about why to internationalize, but had it demonstrated at length too. Yet as with many other things, inter-nationalization is much more complex than it may seem. In fact, just as with the software marketing process itself, there are a con-siderable number of different aspects to consider here; grap




歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
兴宁市| 苏尼特右旗| 巴东县| 鄂托克旗| 阳高县| 贵阳市| 聊城市| 元朗区| 阳信县| 长寿区| 眉山市| 桃园市| 淄博市| 邛崃市| 盐源县| 乡城县| 桂东县| 宜州市| 象州县| 成武县| 承德市| 富顺县| 定陶县| 望都县| 波密县| 琼海市| 扎赉特旗| 新竹县| 曲阜市| 桦南县| 尉犁县| 石首市| 广西| 通山县| 龙陵县| 石景山区| 清丰县| 鄂州市| 河源市| 鹿泉市| 广宗县|