派博傳思國際中心

標(biāo)題: AHCI期刊Translation and Literature 2024/2025影響因子:0.503 (TRANSL LIT) (0968-1361). (LITERATURE)(文學(xué))Arts Humanities Citation [打印本頁]

作者: 使固定    時間: 2025-3-21 19:45
AHCI期刊Translation and Literature(20 21 REV HIST)影響因子


AHCI期刊Translation and Literature(TRANSL LIT)影響因子@(文學(xué))學(xué)科排名


AHCI期刊Translation and Literature(20 21 REV HIST)總引論文


AHCI期刊Translation and Literature(TRANSL LIT)總引論文@(文學(xué))學(xué)科排名


AHCI期刊Translation and Literature(20 21 REV HIST)影響因子


AHCI期刊Translation and Literature(TRANSL LIT)總引頻次@(文學(xué))學(xué)科排名


AHCI期刊Translation and Literature(20 21 REV HIST)即時影響因子


AHCI期刊Translation and Literature(TRANSL LIT)即時影響因子@(文學(xué))學(xué)科排名


AHCI期刊Translation and Literature(20 21 REV HIST)五年累積影響因子


AHCI期刊Translation and Literature(TRANSL LIT)五年累積影響因子@(文學(xué))學(xué)科排名



作者: 辭職    時間: 2025-3-21 22:12
Submitted on: 22 March 1999. Revised on: 21 April 1999. Accepted on: 03 May 1999. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: 天賦    時間: 2025-3-22 00:25

作者: 肉身    時間: 2025-3-22 05:58
Submitted on: 07 December 2008. Revised on: 14 January 2009. Accepted on: 03 February 2009. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: 做作    時間: 2025-3-22 11:21
Submitted on: 05 February 2007. Revised on: 15 March 2007. Accepted on: 20 March 2007. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: bioavailability    時間: 2025-3-22 14:01
Submitted on: 12 April 2005. Revised on: 20 April 2005. Accepted on: 13 May 2005. Translation and Literature
作者: 有毛就脫毛    時間: 2025-3-22 21:03
Submitted on: 05 February 2010. Revised on: 20 March 2010. Accepted on: 08 April 2010. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: 支形吊燈    時間: 2025-3-22 22:52
Submitted on: 27 September 2002. Revised on: 07 October 2002. Accepted on: 16 October 2002. Translation and Literature
作者: BILE    時間: 2025-3-23 05:17

作者: lacrimal-gland    時間: 2025-3-23 06:05
Submitted on: 24 December 2015. Revised on: 01 February 2016. Accepted on: 28 February 2016. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: 斷斷續(xù)續(xù)    時間: 2025-3-23 10:03
Submitted on: 10 February 2004. Revised on: 27 February 2004. Accepted on: 20 March 2004. Translation and Literature
作者: entreat    時間: 2025-3-23 14:20
Submitted on: 29 August 2019. Revised on: 12 September 2019. Accepted on: 26 September 2019. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: 現(xiàn)代    時間: 2025-3-23 22:03
Submitted on: 12 September 2000. Revised on: 24 September 2000. Accepted on: 14 October 2000. Translation and Literature
作者: 輕觸    時間: 2025-3-23 22:23
Submitted on: 18 February 2008. Revised on: 06 March 2008. Accepted on: 22 March 2008. Translation and Literature
作者: BUCK    時間: 2025-3-24 05:09
Submitted on: 14 September 2021. Revised on: 21 October 2021. Accepted on: 31 October 2021. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: ESPY    時間: 2025-3-24 07:23

作者: 豪華    時間: 2025-3-24 11:45
Submitted on: 26 August 2018. Revised on: 24 September 2018. Accepted on: 16 October 2018. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: Proponent    時間: 2025-3-24 16:55

作者: 悲痛    時間: 2025-3-24 19:40
Submitted on: 03 February 2000. Revised on: 18 February 2000. Accepted on: 01 March 2000. Translation and Literature
作者: 經(jīng)典    時間: 2025-3-25 01:57
Submitted on: 16 September 2017. Revised on: 21 October 2017. Accepted on: 10 November 2017. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: 紅腫    時間: 2025-3-25 05:34

作者: fluffy    時間: 2025-3-25 08:20
Submitted on: 06 December 2005. Revised on: 13 December 2005. Accepted on: 30 December 2005. Translation and Literature
作者: FOLLY    時間: 2025-3-25 13:25

作者: 小畫像    時間: 2025-3-25 17:17

作者: 樹上結(jié)蜜糖    時間: 2025-3-25 21:55

作者: Arrhythmia    時間: 2025-3-26 01:06
Submitted on: 14 July 2004. Revised on: 12 August 2004. Accepted on: 25 August 2004. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: Duodenitis    時間: 2025-3-26 05:25

作者: 我沒有強迫    時間: 2025-3-26 09:40
Submitted on: 02 August 2005. Revised on: 02 September 2005. Accepted on: 19 September 2005. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: 消耗    時間: 2025-3-26 16:32
Submitted on: 06 March 2023. Revised on: 05 April 2023. Accepted on: 02 May 2023. Translation and Literature
作者: barium-study    時間: 2025-3-26 20:37
Submitted on: 28 November 2007. Revised on: 05 January 2008. Accepted on: 19 January 2008. Translation and Literature
作者: commute    時間: 2025-3-26 23:46
Submitted on: 17 April 2007. Revised on: 03 May 2007. Accepted on: 30 May 2007. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: Decibel    時間: 2025-3-27 01:41
Submitted on: 24 October 2023. Revised on: 07 November 2023. Accepted on: 12 November 2023. Translation and Literature
作者: Moderate    時間: 2025-3-27 07:17

作者: miniature    時間: 2025-3-27 13:11
Submitted on: 10 March 2023. Revised on: 20 April 2023. Accepted on: 30 April 2023. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS
作者: consolidate    時間: 2025-3-27 13:42

作者: 責(zé)怪    時間: 2025-3-27 21:29
Submitted on: 07 April 2000. Revised on: 20 May 2000. Accepted on: 16 June 2000. Translation and Literature---EDINBURGH UNIV PRESS




歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
迁安市| 宁乡县| 襄汾县| 武城县| 广东省| 乡城县| 德庆县| 阳新县| 兴安盟| 巴林右旗| 收藏| 新龙县| 枣阳市| 安新县| 土默特右旗| 靖远县| 老河口市| 蒙山县| 南城县| 即墨市| 西平县| 集贤县| 甘洛县| 射阳县| 宜城市| 定西市| 于都县| 左贡县| 铁岭市| 元朗区| 芜湖县| 孟津县| 蒙自县| 涿州市| 新邵县| 武鸣县| 宁陕县| 台东市| 竹北市| 和静县| 静乐县|