派博傳思國際中心

標(biāo)題: ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion 2024/2025影響因子:0.202 (SENDEBAR) (1130-5509). (LANGUAGE & LINGUISTI [打印本頁]

作者: Auditory-Nerve    時間: 2025-3-21 16:33
ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(20 21 REV HIST)影響因子


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(SENDEBAR)影響因子@(語言與語言學(xué))學(xué)科排名


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(20 21 REV HIST)總引論文


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(SENDEBAR)總引論文@(語言與語言學(xué))學(xué)科排名


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(20 21 REV HIST)影響因子


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(SENDEBAR)總引頻次@(語言與語言學(xué))學(xué)科排名


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(20 21 REV HIST)即時影響因子


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(SENDEBAR)即時影響因子@(語言與語言學(xué))學(xué)科排名


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(20 21 REV HIST)五年累積影響因子


ESCI期刊Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion(SENDEBAR)五年累積影響因子@(語言與語言學(xué))學(xué)科排名



作者: 兵團    時間: 2025-3-21 23:38

作者: CUMB    時間: 2025-3-22 04:19

作者: 女歌星    時間: 2025-3-22 06:25

作者: 有效    時間: 2025-3-22 11:54
Submitted on: 02 January 2023. Revised on: 03 February 2023. Accepted on: 28 February 2023. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: 古老    時間: 2025-3-22 15:29

作者: 漂亮才會豪華    時間: 2025-3-22 20:41
Submitted on: 17 August 2006. Revised on: 06 September 2006. Accepted on: 01 October 2006. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: 無表情    時間: 2025-3-23 00:21

作者: G-spot    時間: 2025-3-23 01:57

作者: sleep-spindles    時間: 2025-3-23 05:46

作者: 兩棲動物    時間: 2025-3-23 12:24

作者: Obscure    時間: 2025-3-23 16:44
Submitted on: 18 December 1998. Revised on: 05 January 1999. Accepted on: 11 January 1999. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: 攝取    時間: 2025-3-23 20:27

作者: lesion    時間: 2025-3-23 22:51
Submitted on: 10 June 2003. Revised on: 30 June 2003. Accepted on: 16 July 2003. NULL
作者: 泥沼    時間: 2025-3-24 06:24
Submitted on: 07 January 2000. Revised on: 31 January 2000. Accepted on: 13 February 2000. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: 本土    時間: 2025-3-24 08:09
Submitted on: 09 January 2009. Revised on: 16 February 2009. Accepted on: 05 March 2009. NULL
作者: chapel    時間: 2025-3-24 13:04

作者: 有法律效應(yīng)    時間: 2025-3-24 16:06
Submitted on: 14 March 2009. Revised on: 30 March 2009. Accepted on: 26 April 2009. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: delta-waves    時間: 2025-3-24 20:26
Submitted on: 27 November 2021. Revised on: 15 December 2021. Accepted on: 01 January 2022. NULL
作者: tooth-decay    時間: 2025-3-25 01:03
Submitted on: 23 July 2004. Revised on: 12 August 2004. Accepted on: 04 September 2004. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: Asparagus    時間: 2025-3-25 06:51
Submitted on: 23 July 2017. Revised on: 24 August 2017. Accepted on: 04 September 2017. NULL
作者: Congregate    時間: 2025-3-25 08:30
Submitted on: 11 April 2005. Revised on: 25 May 2005. Accepted on: 14 June 2005. NULL
作者: 完成    時間: 2025-3-25 11:55

作者: Prostatism    時間: 2025-3-25 17:11

作者: GUMP    時間: 2025-3-25 22:01
Submitted on: 17 August 2011. Revised on: 12 September 2011. Accepted on: 17 September 2011. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: 震驚    時間: 2025-3-26 03:56
Submitted on: 19 June 2023. Revised on: 30 June 2023. Accepted on: 27 July 2023. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: Ointment    時間: 2025-3-26 06:31

作者: 高深莫測    時間: 2025-3-26 08:30
Submitted on: 29 July 2021. Revised on: 17 August 2021. Accepted on: 06 September 2021. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: Biguanides    時間: 2025-3-26 15:44
Submitted on: 30 July 2013. Revised on: 16 August 2013. Accepted on: 24 August 2013. NULL
作者: CONE    時間: 2025-3-26 17:28
Submitted on: 09 November 2014. Revised on: 30 November 2014. Accepted on: 26 December 2014. NULL
作者: 棲息地    時間: 2025-3-26 21:17

作者: Boycott    時間: 2025-3-27 04:35

作者: 修剪過的樹籬    時間: 2025-3-27 06:53
Submitted on: 23 October 2006. Revised on: 03 November 2006. Accepted on: 08 November 2006. NULL
作者: NAUT    時間: 2025-3-27 09:38
Submitted on: 21 October 2003. Revised on: 18 November 2003. Accepted on: 15 December 2003. Sendebar-Revista de Traduccion e Interpretacion
作者: faddish    時間: 2025-3-27 16:12

作者: amorphous    時間: 2025-3-27 21:32





歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
贵定县| 田林县| 庆云县| 淄博市| 景德镇市| 梧州市| 囊谦县| 阳江市| 镇康县| 淳化县| 南召县| 彰武县| 舞钢市| 鹿邑县| 蒙阴县| 灵丘县| 彰化市| 北流市| 鹤山市| 博罗县| 灵宝市| 盐城市| 元朗区| 台中市| 鹿邑县| 云南省| 阿鲁科尔沁旗| 开原市| 水城县| 枣阳市| 武乡县| 沅江市| 江津市| 泰顺县| 香格里拉县| 曲松县| 吉木乃县| 西华县| 平昌县| 颍上县| 苗栗市|