標(biāo)題: Titlebook: Cultures of Environmental Communication; A Multilingual Compa Sara Nofri Book 2013 Springer Fachmedien Wiesbaden 2013 Kommunikation.Kultur. [打印本頁(yè)] 作者: charter 時(shí)間: 2025-3-21 16:56
書目名稱Cultures of Environmental Communication影響因子(影響力)
書目名稱Cultures of Environmental Communication影響因子(影響力)學(xué)科排名
書目名稱Cultures of Environmental Communication網(wǎng)絡(luò)公開度
書目名稱Cultures of Environmental Communication網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名
書目名稱Cultures of Environmental Communication被引頻次
書目名稱Cultures of Environmental Communication被引頻次學(xué)科排名
書目名稱Cultures of Environmental Communication年度引用
書目名稱Cultures of Environmental Communication年度引用學(xué)科排名
書目名稱Cultures of Environmental Communication讀者反饋
書目名稱Cultures of Environmental Communication讀者反饋學(xué)科排名
作者: photophobia 時(shí)間: 2025-3-21 23:42
Culture,cultivating of crops, was used in a figurative meaning for the first documented time by Cicero, in his Tusculanae Disputationes: he makes a comparison between agriculture and philosophy and especially refers to philosophical education:10. To give a satisfying overview of the term ‘culture’ in differ作者: 外形 時(shí)間: 2025-3-22 03:23 作者: 柱廊 時(shí)間: 2025-3-22 04:33 作者: offense 時(shí)間: 2025-3-22 11:49
Methodology and Methods,oth the form – methodology in particular – and the contents of the present study. With ‘form’ and ‘contents’, here the following is meant: not only the matter examined had to be dealt with through the cross-cultural, interdisciplinary and multilingual perspective, but also the research process had t作者: tenuous 時(shí)間: 2025-3-22 13:56 作者: tenuous 時(shí)間: 2025-3-22 20:34 作者: 蘆筍 時(shí)間: 2025-3-22 23:23 作者: Tractable 時(shí)間: 2025-3-23 02:44 作者: 一大塊 時(shí)間: 2025-3-23 08:03
Evaluation,environmental communications, to which the ‘political culture’ variable sometimes adds further features. However, the coverage within each single country is far from being homogeneous, as the semiotic text analysis exemplified.作者: FLIP 時(shí)間: 2025-3-23 12:59 作者: TOM 時(shí)間: 2025-3-23 16:11
Book 2013ultures of environment" and "cultures of communication", and provides insights and practical tools to analyze and then evaluate environmental communication. The methodological approach of this study can be readily transposed to studies investigating other contexts, cultures and media..作者: 細(xì)查 時(shí)間: 2025-3-23 21:57 作者: 不要不誠(chéng)實(shí) 時(shí)間: 2025-3-24 01:08 作者: acetylcholine 時(shí)間: 2025-3-24 02:29
Geraldine Healy,David Kraithmanng public sphere and debate about environmental issues in Europe is played by the mass media. Those media, however, tend to prevalently address national audiences, so they have their own language and their own ways of communicating what environmental issues consist of.作者: Lymphocyte 時(shí)間: 2025-3-24 09:21 作者: 贊美者 時(shí)間: 2025-3-24 14:22 作者: Cultivate 時(shí)間: 2025-3-24 15:14 作者: 翻布尋找 時(shí)間: 2025-3-24 19:58 作者: Friction 時(shí)間: 2025-3-24 23:40
https://doi.org/10.1007/978-1-349-24717-2e matter examined had to be dealt with through the cross-cultural, interdisciplinary and multilingual perspective, but also the research process had to be carried out that way. Therefore, the general approach to the study was first reflected on, starting with the question of how to carry out the bibliographic research.作者: 控訴 時(shí)間: 2025-3-25 06:59 作者: 使成波狀 時(shí)間: 2025-3-25 10:28
ovides insights and practical tools to analyze and then evaluate environmental communication. The methodological approach of this study can be readily transposed to studies investigating other contexts, cultures and media..978-3-658-00951-9978-3-658-00952-6作者: 廣口瓶 時(shí)間: 2025-3-25 11:52
The Phenomenon, the Context and the People, a particular construction of ‘nature’ specific to our epoch”, argues Wolfgang Sachs (2007: 34), thus also suggesting that environment – neglecting the fact that ‘environment’ is a specifically English term – is nature seen through the lens of whichever culture, as long as it is one of the current ‘Western cultures’ (34ff).作者: 駁船 時(shí)間: 2025-3-25 16:36
Cultures of Environment, a particular construction of ‘nature’ specific to our epoch”, argues Wolfgang Sachs (2007: 34), thus also suggesting that environment – neglecting the fact that ‘environment’ is a specifically English term – is nature seen through the lens of whichever culture, as long as it is one of the current ‘Western cultures’ (34ff).作者: 棲息地 時(shí)間: 2025-3-25 22:40 作者: 泥土謙卑 時(shí)間: 2025-3-26 03:11 作者: 沉積物 時(shí)間: 2025-3-26 05:56
Sara NofriPublication in the field of social sciences.Includes supplementary material: 作者: inventory 時(shí)間: 2025-3-26 12:06
http://image.papertrans.cn/d/image/241051.jpg作者: 審問 時(shí)間: 2025-3-26 15:10
Geraldine Healy,David Kraithmanally more and more, a common debate tackling environmental issues has not really been established within the EU public sphere yet. The different countries have all own environmental traditions and specific cultures of understanding and communicating what ‘environment’ represents. A key-role in shapi作者: 使?jié)M足 時(shí)間: 2025-3-26 17:17 作者: ascetic 時(shí)間: 2025-3-26 22:28 作者: Implicit 時(shí)間: 2025-3-27 01:27
The Phenomenon, the Context and the People,959, McFadden 1953, Merril 1957, etc.). One of the last theorizations about how to compare media systems is the classification Hallin and Mancini (2004) made of several Western countries according to criteria based on the countries’ political framework, media markets, and other factors determining a作者: 正式通知 時(shí)間: 2025-3-27 08:54
https://doi.org/10.1007/978-1-349-24717-2oth the form – methodology in particular – and the contents of the present study. With ‘form’ and ‘contents’, here the following is meant: not only the matter examined had to be dealt with through the cross-cultural, interdisciplinary and multilingual perspective, but also the research process had t作者: antiquated 時(shí)間: 2025-3-27 12:26
https://doi.org/10.1007/978-1-349-24717-2iews were concerned, in addition to in–depth reflections, as for the semiotic text analysis. The present chapter presents these results. At this point, the research questions and hypotheses, refined after the previous chapters, are reported again:作者: 規(guī)章 時(shí)間: 2025-3-27 15:36 作者: Crater 時(shí)間: 2025-3-27 19:51
https://doi.org/10.1007/978-1-349-25278-7ey translate into, and finally assessed whether good environmental communication exists and which examples came closer to it. Chapter 1 mentioned the role of European public sphere, to which environmental communication is directed, and which is ultimately the public reacting to the issues concerning作者: CHOKE 時(shí)間: 2025-3-28 01:39 作者: intimate 時(shí)間: 2025-3-28 02:11 作者: Arbitrary 時(shí)間: 2025-3-28 07:39 作者: GNAT 時(shí)間: 2025-3-28 13:15
https://doi.org/10.1007/978-1-349-24717-2iews were concerned, in addition to in–depth reflections, as for the semiotic text analysis. The present chapter presents these results. At this point, the research questions and hypotheses, refined after the previous chapters, are reported again:作者: largesse 時(shí)間: 2025-3-28 15:39 作者: 階層 時(shí)間: 2025-3-28 21:04
Beziehung und Motivation,Dies ist vor dem Hintergrund relevant, dass Patient*innen in der Gesellschaft sonst nicht erwarten k?nnen, dass man sich so . und sich so intensiv für das Für und Wider ihres Erlebens interessiert. Auf der anderen Seite hat der psychotherapeutische Beruf natürlich .. Patient*innen kommen mit einem P作者: POLYP 時(shí)間: 2025-3-28 23:23 作者: 主動(dòng)脈 時(shí)間: 2025-3-29 05:27
https://doi.org/10.1007/978-3-662-49899-6Evolution; Fliegen; Insektenflug; Vogelflug; Technische Biologie; Bewegungsabl?ufe