派博傳思國際中心

標題: Titlebook: Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres; Karin Aijmer,Diana Lewis Book 2017 Springer International Publis [打印本頁]

作者: 復(fù)雜    時間: 2025-3-21 18:29
書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres影響因子(影響力)




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres影響因子(影響力)學科排名




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres網(wǎng)絡(luò)公開度學科排名




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres被引頻次




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres被引頻次學科排名




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres年度引用




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres年度引用學科排名




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres讀者反饋




書目名稱Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres讀者反饋學科排名





作者: GLIB    時間: 2025-3-21 23:24

作者: 連系    時間: 2025-3-22 04:03

作者: CHARM    時間: 2025-3-22 04:50

作者: 長矛    時間: 2025-3-22 09:03
Modal Adverbs of Certainty in EU Legal Discourse: A Parallel Corpus Approachs towards the author’s intended interpretation. Such is also the case with legal opinions which abound in instances of explicit authorial marking, although, naturally, author visibility levels vary from language to language. This chapter examines the use of modal adverbs of certainty in judicial arg
作者: 無孔    時間: 2025-3-22 16:30
Adverbial Clauses in English and Norwegian Fiction and Newselation to the matrix clause proposition. The study is based on comparable original texts in both languages, representing two registers: fiction and news reportage. End position of adverbial clauses is most common in both languages, with initial position as an alternative in many cases. Positional f
作者: 無孔    時間: 2025-3-22 19:03

作者: burnish    時間: 2025-3-23 00:48
Callbacks in Stand-Up Comedy: Constructing Cohesion at the Macro Level Within a Specific Genree devices are also mentioned so as to provide some background on how stand-up comedy shows are structured. Stand-up comedy shows are indeed quite generally ignored in the discussion of genre-related cohesion-building mechanisms, and this paper aims at filling this gap. The paper uses as theoretical
作者: strdulate    時間: 2025-3-23 02:18
Bush and Obama’s Addresses to the Arab World: Recontextualizing Stance in Political Discoursed Barack Obama in Cairo in 2009. The main theoretical concepts addressed are stance and recontextualization. Halliday’s (An introduction to functional grammar, 2nd edn. Arnold, London, 1994) model of stance is adopted in the present study to establish stance categories and degrees of subjectivity. A
作者: 龍蝦    時間: 2025-3-23 06:18

作者: Cardioversion    時間: 2025-3-23 13:34

作者: condescend    時間: 2025-3-23 15:35

作者: OUTRE    時間: 2025-3-23 20:26
Anders Larsson,Johan S. Gustavssonenres across European languages, using parallel corpora (aligned translated texts) and/or comparable corpora (genre-matched original texts). The articles have their origin in a seminar at the 12th ESSE conference in Kosi?e, Slovakia 29 August–2 September 2014 convened by the editors.
作者: evasive    時間: 2025-3-24 00:32
https://doi.org/10.1007/978-3-642-24986-0eir more or less grammaticalized alternatives in English and Swedish. In both languages the obligation markers were associated with specific contexts of use depending on genre. In fiction the obligation markers were frequent with first and second person subjects. . was used for exhortations. . was u
作者: 內(nèi)部    時間: 2025-3-24 04:10
Krassimir Panajotov,Franco Pratiis study investigates the functional scope of both based on close scrutiny of the bidirectional Dutch-English component of the ., a 10 million word sentence-aligned corpus of translated texts. Seven functions are identified in the ideational, interpersonal and textual domains. The mutual corresponde
作者: 等級的上升    時間: 2025-3-24 07:13

作者: 有特色    時間: 2025-3-24 13:23
Der Kampf mit Kopenhagen, Teil IIs towards the author’s intended interpretation. Such is also the case with legal opinions which abound in instances of explicit authorial marking, although, naturally, author visibility levels vary from language to language. This chapter examines the use of modal adverbs of certainty in judicial arg
作者: 和藹    時間: 2025-3-24 16:31

作者: LAITY    時間: 2025-3-24 22:44

作者: Offstage    時間: 2025-3-25 01:04
https://doi.org/10.1007/978-3-642-25191-7e devices are also mentioned so as to provide some background on how stand-up comedy shows are structured. Stand-up comedy shows are indeed quite generally ignored in the discussion of genre-related cohesion-building mechanisms, and this paper aims at filling this gap. The paper uses as theoretical
作者: 泄露    時間: 2025-3-25 04:26

作者: 禁止    時間: 2025-3-25 10:30
Evaluation Standard and Value Standardt that some researchers point out its theoretical and methodological shortcomings. Drawing on the model introduced by Hyland (., Continuum, London/New York, 2005) which presents metadiscourse as one of the significant attempts to conceptualize the interpersonal aspects of language, this study aims t
作者: 割公牛膨脹    時間: 2025-3-25 12:47

作者: 蛙鳴聲    時間: 2025-3-25 15:56
Anders Larsson,Johan S. Gustavssonenres across European languages, using parallel corpora (aligned translated texts) and/or comparable corpora (genre-matched original texts). The articles have their origin in a seminar at the 12th ESSE conference in Kosi?e, Slovakia 29 August–2 September 2014 convened by the editors.
作者: 細頸瓶    時間: 2025-3-25 20:16

作者: Permanent    時間: 2025-3-26 01:23
978-3-319-85422-9Springer International Publishing AG 2017
作者: Obsessed    時間: 2025-3-26 06:59

作者: Lumbar-Stenosis    時間: 2025-3-26 09:06
What English Translation Equivalents Can Reveal about the Czech “Modal” Particle ,: A Cross-Registers to all three registers alike, there is variation when it comes to the predominant type of evidentiality: while in the texts of Fiction the dominant function of . is quotative, in the other registers the source of the information is left unexpressed in the majority of tokens.
作者: 波動    時間: 2025-3-26 13:49
Modal Adverbs of Certainty in EU Legal Discourse: A Parallel Corpus Approachonal and ad hoc meanings of the adverbs analysed, but also reveals differences between the author visibility levels and the rhetorical force of the original English texts and that of their translated Polish equivalents.
作者: Sinus-Rhythm    時間: 2025-3-26 18:16

作者: ELUDE    時間: 2025-3-27 00:31

作者: 冷峻    時間: 2025-3-27 02:18

作者: Tailor    時間: 2025-3-27 06:10

作者: 空中    時間: 2025-3-27 11:38

作者: brachial-plexus    時間: 2025-3-27 15:44
Der Kampf mit Kopenhagen, Teil IIonal and ad hoc meanings of the adverbs analysed, but also reveals differences between the author visibility levels and the rhetorical force of the original English texts and that of their translated Polish equivalents.
作者: Fillet,Filet    時間: 2025-3-27 21:13
https://doi.org/10.1007/978-3-642-25180-1greater distance between literary and conversational French than is the case for English. At the same time, the higher frequency of a number of the French markers seems to go along with greater grammaticalization towards rhetorical, ‘presentational’ functions.
作者: Working-Memory    時間: 2025-3-27 21:59

作者: escalate    時間: 2025-3-28 03:33

作者: fatuity    時間: 2025-3-28 09:57
Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres
作者: crumble    時間: 2025-3-28 13:00
Book 2017number of European languages. The material presented in this book will also stimulate further corpus-based contrastive research including more languages, more genres and different types of corpora.This is the first special issue of the Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics,?a?publication tha
作者: Inertia    時間: 2025-3-28 15:35
https://doi.org/10.1007/978-3-642-24986-0rds to something desirable in the context of EU debates. ., on the other hand, was also found in negative contexts in the non-fiction data. Swedish . was used both about positive and negative obligation. In Swedish . was an alternative to . when the imposition was not in the hearer’s interest.
作者: MENT    時間: 2025-3-28 22:21
Krassimir Panajotov,Franco Pratiheir functions, as well as of how they are backtranslated (e.g. which Dutch forms have . as their translation equivalent in English?). The results show a high overall correspondence, yet with a slight translation bias, in that the correspondence is considerably higher when . is translated into Dutch than when . is translated into English.
作者: negligence    時間: 2025-3-29 01:58
Evaluation Standard and Value Standardry, engagement markers, and compares their occurrence and use in the two genres. The results have shown that the most frequent engagement marker is inclusive ., which however plays a different role in both genres. The study also assesses the potential advantages and drawbacks of the integrative approach to metadiscourse.
作者: 割公牛膨脹    時間: 2025-3-29 03:04
The Semantic Field of Obligation in an English-Swedish Contrastive Perspectiverds to something desirable in the context of EU debates. ., on the other hand, was also found in negative contexts in the non-fiction data. Swedish . was used both about positive and negative obligation. In Swedish . was an alternative to . when the imposition was not in the hearer’s interest.
作者: Visual-Field    時間: 2025-3-29 10:54

作者: 發(fā)牢騷    時間: 2025-3-29 12:58





歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
伊川县| 青冈县| 滨州市| 淮阳县| 锡林浩特市| 措勤县| 阆中市| 乃东县| 陈巴尔虎旗| 鹤山市| 桃源县| 象州县| 莲花县| 增城市| 信阳市| 雷波县| 安龙县| 台江县| 德州市| 屯留县| 年辖:市辖区| 肥东县| 蓬溪县| 怀远县| 高州市| 舟山市| 昭苏县| 禹州市| 遂昌县| 高阳县| 屏东县| 湖南省| 铁力市| 龙门县| 肃北| 平和县| 同心县| 阿拉尔市| 兰坪| 梅河口市| 黎川县|