派博傳思國際中心

標(biāo)題: Titlebook: Chinese Film Festivals; Sites of Translation Chris Berry,Luke Robinson Book 2017 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017 arts. [打印本頁]

作者: Nonchalant    時間: 2025-3-21 16:11
書目名稱Chinese Film Festivals影響因子(影響力)




書目名稱Chinese Film Festivals影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Chinese Film Festivals網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Chinese Film Festivals網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Chinese Film Festivals被引頻次




書目名稱Chinese Film Festivals被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Chinese Film Festivals年度引用




書目名稱Chinese Film Festivals年度引用學(xué)科排名




書目名稱Chinese Film Festivals讀者反饋




書目名稱Chinese Film Festivals讀者反饋學(xué)科排名





作者: 豎琴    時間: 2025-3-21 20:14

作者: NIP    時間: 2025-3-22 03:47
https://doi.org/10.1057/978-1-137-55016-3arts; Asia; Asian cinema; Asian culture; China; cinema; culture; directing; film; film and television; film hi
作者: 間諜活動    時間: 2025-3-22 06:03

作者: 蚊子    時間: 2025-3-22 09:50
Chinese Film Festivals978-1-137-55016-3Series ISSN 2946-3734 Series E-ISSN 2946-3742
作者: Anecdote    時間: 2025-3-22 12:59

作者: Anecdote    時間: 2025-3-22 17:38
https://doi.org/10.1057/9781137434838 and Shanghai International Film Festivals as case studies. They are starkly different. Hong Kong International Film Festival (HKIFF) started as a local government service aimed at local audiences and has since become an independent organization, only recently launching awards. Shanghai Internationa
作者: 輕推    時間: 2025-3-22 23:03

作者: Temporal-Lobe    時間: 2025-3-23 01:53
https://doi.org/10.1007/978-3-031-02266-1film festival culture been translated in Taiwan? Second, how might film festivals function as a cultural broker to enhance the quality of film education and the growth of the local film industry while projecting Taiwan’s cultural values and soft power abroad? This chapter will add to the existing li
作者: 言行自由    時間: 2025-3-23 05:51

作者: Amplify    時間: 2025-3-23 10:31
Is There Such a Thing as Too Much Water?,f the Beijing Independent Film Festival (BIFF). The difficulty lies in the lack of a public space where culture and art can develop free from government interference. Flora Lichaa explores the way independent film festivals adapt this model in the face of continued government pressures. The chapter
作者: 矛盾    時間: 2025-3-23 14:19

作者: 誘使    時間: 2025-3-23 18:14
https://doi.org/10.1007/978-1-137-52289-4 and industry constraints. Some serve civic culture in notable ways besides the expansion of cinematic art. This chapter examines two small festivals in Hong Kong: the social movement film festival (smff) and the Chinese Documentary Festival (CDF). Results of field and festival program research indi
作者: assent    時間: 2025-3-24 01:41

作者: FICE    時間: 2025-3-24 05:11
Reading and the First World Waraiwan Cinefest and the Chinese Visual Festival, it addresses the role of individual cultural brokers in both establishing transnational festival networks and translating Chinese-language cinema for local audiences. The Cinefest frames the idea of “Taiwanese Cinema” through practices derived from com
作者: Ingredient    時間: 2025-3-24 08:40

作者: Entreaty    時間: 2025-3-24 11:42

作者: 使高興    時間: 2025-3-24 15:16

作者: Pillory    時間: 2025-3-24 20:37

作者: 影響    時間: 2025-3-25 02:24
Shafquat Towheed,Edmund G. C. King of the role of film festivals in promoting public cultures and public debate. This chapter looks at the Hong Kong Asian Film Festival (HKAFF) as a case study of how activist practices of screen selection, competition, and mediation have helped to foster new identities and social imaginaries that tr
作者: ostensible    時間: 2025-3-25 06:35
https://doi.org/10.1057/9780230101265 by different people, including fans of Chinese/Asian cinema in the West, Asian Americans and Chinese from the People’s Republic of China (PRC). The three festivals illuminate how Chinese cinema, which is already heterogeneous and diverse, embodies different meanings for varied stakeholders—festival
作者: Confound    時間: 2025-3-25 07:36

作者: Gratuitous    時間: 2025-3-25 15:40
Shanghai and Hong Kong: A Tale of Two Festivals and Shanghai International Film Festivals as case studies. They are starkly different. Hong Kong International Film Festival (HKIFF) started as a local government service aimed at local audiences and has since become an independent organization, only recently launching awards. Shanghai Internationa
作者: Adornment    時間: 2025-3-25 18:40

作者: 欲望    時間: 2025-3-25 23:33
Culture Translation Between “Local” and “International”: The Golden Harvest Award in Taiwanfilm festival culture been translated in Taiwan? Second, how might film festivals function as a cultural broker to enhance the quality of film education and the growth of the local film industry while projecting Taiwan’s cultural values and soft power abroad? This chapter will add to the existing li
作者: Innocence    時間: 2025-3-26 02:27

作者: 愛管閑事    時間: 2025-3-26 06:30

作者: Erythropoietin    時間: 2025-3-26 09:09

作者: CAMP    時間: 2025-3-26 12:48
What Can Small Festivals Do? Toward Film Festivals as Testimony to Expanded Civic Engagement in Post and industry constraints. Some serve civic culture in notable ways besides the expansion of cinematic art. This chapter examines two small festivals in Hong Kong: the social movement film festival (smff) and the Chinese Documentary Festival (CDF). Results of field and festival program research indi
作者: 諷刺滑稽戲劇    時間: 2025-3-26 19:48

作者: 遭遇    時間: 2025-3-26 21:13
Sole Traders, Cultural Brokers, and Chinese-Language Film Festivals in the United Kingdom: The Londoaiwan Cinefest and the Chinese Visual Festival, it addresses the role of individual cultural brokers in both establishing transnational festival networks and translating Chinese-language cinema for local audiences. The Cinefest frames the idea of “Taiwanese Cinema” through practices derived from com
作者: idiopathic    時間: 2025-3-27 04:59

作者: 橫條    時間: 2025-3-27 06:54

作者: 抗體    時間: 2025-3-27 10:02
Clara Law’s ,: The Hong Kong International Film Festival and the Cultural Politics of the Sponsored anion to the feature. The chapter uses . to explore the various ways Chinese film festivals pair up with established auteurs to produce shorts, circulate them in various international festivals, exhibit them online, and exploit them for publicity. It concludes by using this case to expand the defini
作者: 情愛    時間: 2025-3-27 15:41
Rural Films in an Urban Festival: Community Media and Cultural Translation at the Yunnan Multi Cultun China. Yunfest’s Participatory Visual Education (PVE) program, which featured rural community media and documentaries as part of the festival over its ten year run, enabled rural filmmakers to show their work to an audience and participate in the festival experience. Thus, as this chapter argues,
作者: habile    時間: 2025-3-27 20:35
Translating the Margins: New Asian Cinema, Independent Cinema, and Minor Transnationalism at the Hon of the role of film festivals in promoting public cultures and public debate. This chapter looks at the Hong Kong Asian Film Festival (HKAFF) as a case study of how activist practices of screen selection, competition, and mediation have helped to foster new identities and social imaginaries that tr
作者: GLIDE    時間: 2025-3-28 01:41

作者: Shuttle    時間: 2025-3-28 04:45
Book 2017vals function as sites of translation, translating Chinese culture to the world and world culture to Chinese-speaking audiences, and also how the international film festival model is being transformed as it is translated into the Chinese-speaking world..
作者: prick-test    時間: 2025-3-28 08:48

作者: 異端邪說下    時間: 2025-3-28 12:00
Reading and Writing the Electronic Bookh the lens of an intangible asset such as reputational capital, the author tackles the strategy and the impact of such a large-scale event both in relation to the domestic market and the international film festival scene.
作者: 修正案    時間: 2025-3-28 14:47
https://doi.org/10.1007/978-3-031-02266-1terature on film festivals a less noticed geographical area of research—Taiwan—while at the same time injecting into the study of Taiwan cinema a new aspect of enquiry on the local and international dynamics of film festivals.
作者: MEEK    時間: 2025-3-28 19:24

作者: 努力趕上    時間: 2025-3-29 01:29

作者: dendrites    時間: 2025-3-29 06:03

作者: pus840    時間: 2025-3-29 08:26

作者: CAMEO    時間: 2025-3-29 13:34
2946-3734 culture to Chinese-speaking audiences, and also how the international film festival model is being transformed as it is translated into the Chinese-speaking world..978-1-137-55016-3Series ISSN 2946-3734 Series E-ISSN 2946-3742
作者: FEIGN    時間: 2025-3-29 18:48

作者: Mawkish    時間: 2025-3-29 22:46
Shanghai and Hong Kong: A Tale of Two Festivalsized in different ways. However, the differences between HKIFF and SIFF indicate that this localization cannot be put down to “Chineseness” but must be related to more complex and specific, and in this case municipal, local cultures within the Chinese-language world.
作者: 貿(mào)易    時間: 2025-3-30 00:54
2946-3734 orld.Explores how Chinese film festivals influence the globa.This book is the first anthology of research devoted to the booming world of Chinese film festivals, covering both mainstream and independent films. It also explores festivals in the Chinese-speaking world and festivals of Chinese films in
作者: 暗諷    時間: 2025-3-30 05:17

作者: Genteel    時間: 2025-3-30 09:47
The Future of the Reading Body,nghai. The chapter concludes that the Tudou Video Festival is seeking to develop innovate models of operation, and identifies a need for film and media historians to acknowledge and account for the corporate presence in the organization of festivals.
作者: Magisterial    時間: 2025-3-30 16:01
https://doi.org/10.1007/978-1-137-52289-4icipation-based activities. Both attest to a sharpened valuation of freedom and cosmopolitical public expression in Sinophone civic culture. Evidence of the latter has appeared in the nonviolent dissent and communitarian ethos of Hong Kong Umbrella Movement in September–October of 2014.
作者: 打火石    時間: 2025-3-30 18:16
Shafquat Towheed,Edmund G. C. Kingf independent film criticism, they argue that Chinese independent film festivals have created an alternative public sphere in a restricted social environment, effectively sustaining the seemingly unsustainable independent film circle.
作者: Mediocre    時間: 2025-3-30 22:18
Reading and the First World Wargical practices. This provides insight not only into the movement of Chinese-language cinema between the Asia Pacific and the UK, but also into the role of particular individuals, and not simply structures, in shaping how film festivals operate in specific local contexts.
作者: 清澈    時間: 2025-3-31 04:06

作者: 連鎖    時間: 2025-3-31 06:36
Reading and the First World Warl programming, this chapter also draws attention to how each festival translates, modifies, and strategizes certain trend-setting frameworks and norms for film selection and scheduling of the global festival network in order to enhance its competitive edge regionally and globally.




歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
界首市| 安国市| 靖边县| 柞水县| 万山特区| 平潭县| 龙井市| 荥阳市| 翼城县| 清新县| 麦盖提县| 琼结县| 昌吉市| 射阳县| 通榆县| 台东市| 错那县| 黔西县| 邯郸市| 彭水| 台湾省| 仁怀市| 灵川县| 南昌市| 巴林左旗| 柳林县| 筠连县| 聊城市| 深水埗区| 偃师市| 西畴县| 固镇县| 陇南市| 武汉市| 娄烦县| 常宁市| 新闻| 临邑县| 许昌县| 电白县| 织金县|