作者: ANA 時(shí)間: 2025-3-21 21:50
2522-8811 ts und im Guignol (Puppenspiel) – den Schwanenritter namentlich im Brautgemach von einer wenig heldenhaften Seite zeigen. Dieses Buch will dazu einladen, sich mit einem kaum beleuchteten Aspekt der franz?sischen Wagnerrezeption auseinanderzusetzen..978-3-476-04618-5Series ISSN 2522-8811 Series E-ISSN 2522-882X 作者: minion 時(shí)間: 2025-3-22 03:10
,Charakteristika der beiden ,-übersetzungen Nuitters,Fassung bezeichnen sollte und sich zugleich mit dem zumindest für den franz?sischsprachigen Raum singul?ren Fall konfrontiert sieht, von einem übersetzer zwei übersetzungen einer Oper Wagners zu haben und miteinander vergleichen zu k?nnen.作者: Kidney-Failure 時(shí)間: 2025-3-22 07:05
(1886),e nicht mehr existierenden Pariser Theater Alcazar d’hiver (Nummer 10 in der Rue du Faubourg-Poissonnière). Gustave Michiels leitete das Orchester, das mit 35 Musikern nur 3 Spieler weniger hatte, als dasjenige unter der Leitung Liszts bei der Uraufführung der Oper 1850.作者: falsehood 時(shí)間: 2025-3-22 12:28
(1891),eute nicht mehr existierenden Folies-Bergère de Rouen auf der ?le Lacroix. Nur acht Tage zuvor war am Théatre des Arts die erste szenische .-Aufführung in Frankreich seit der Vorstellung am Pariser éden-Théatre vom 3. Mai 1887 herausgekommen, die bis zum 30. April 26 Folgevorstellungen nach sich zog作者: 斗志 時(shí)間: 2025-3-22 15:01
(1891),Pariser Théatre de l’Eldorado (Nummer 4 am Boulevard de Strasbourg). Die Vorstellungsankündigungen in der Presse geben keine Hinweise darauf, welche anderen Programmpunkte der Parodie im Rahmen der Aufführung zur Seite gestellt wurden.作者: indenture 時(shí)間: 2025-3-22 18:48
(1892),in paar allgemeinen Reflexionen über den mit jeder Generation wechselnden Zeitgeschmack in Bezug darauf, welche Opern als meisterhaft angesehen werden, schl?gt er den Bogen über eine von heftigen nationalistischen Protesten begleitete .-Aufführung, die wenige Jahre zurückliegt (gemeint ist die im éd作者: Arresting 時(shí)間: 2025-3-22 22:32 作者: Feedback 時(shí)間: 2025-3-23 03:47
(1896),ng von Marius Baggers im heute noch existierenden Théatre des Bouffes-Parisiens und war vermutlich die erste Pariser Aufführung einer eigenst?ndigen .Parodie seit der Derniere von . am 14. Dezember 1891.作者: Odyssey 時(shí)間: 2025-3-23 06:08
,Parodierezeption – Das Café-Concert und sein Publikum, in der franz?sischsprachigen Schweiz (.), den franz?sischen Kolonialgebieten in Nordafrika (Guignol-Theater) sowie Belgien und Italien (.) gehabt haben mag, muss zun?chst die Frage beantwortet werden, wer sich diese Stücke denn eigentlich angeschaut hat.作者: 半球 時(shí)間: 2025-3-23 10:32 作者: 卜聞 時(shí)間: 2025-3-23 15:15
Yingsheng Zheng,Ran Wang,Meng CaiFür das nahezu zeitgleich mit der Entstehung der franz?sischen Oper aufkommende Ph?nomen, auf diese neue Kunstform in einer sie verspottenden Art und Weise mit einem eigenen Bühnenstück zu reagieren, fand von Anfang an der Terminus ?Parodie“ Verwendung.作者: Entreaty 時(shí)間: 2025-3-23 18:21
https://doi.org/10.1007/BFb0073971Die Uraufführung des . fand am 28. August 1850 unter der Leitung von Franz Liszt im Rahmen der Festlichkeiten zu Ehren Herders und Goethes in Weimar statt, die ihren ?u?eren Anlass in der Enthüllung des Herder-Denkmals – des ersten Weimarer Dichter-Denkmals – und dem 101.作者: catagen 時(shí)間: 2025-3-24 00:51
https://doi.org/10.1057/978-1-137-44786-9Die ersten parodistischen Auseinandersetzungen auf Pariser Bühnen mit der Musik und der Person Wagners k?nnen als Reaktion auf die von ihm selbst organisierten und dirigierten drei Orchesterkonzerte (teilweise auch mit Chor und Gesangssolisten) vom 25. Januar sowie 1. und 8. Februar 1860 in der Salle Ventadour nachgewiesen werden.作者: 有節(jié)制 時(shí)間: 2025-3-24 02:21 作者: faucet 時(shí)間: 2025-3-24 09:01
Back to Basics: Cosmopolitanism?über die vermutlich einmalige Aufführung einer .-Parodie für Marionetten in Angers berichtet . am 3. April 1892. Im Rahmen eines Festes, das die Mitglieder des . ausgerichtet hatten, fand man sich am Abend des 28. M?rz in der zu einem eleganten Saal hergerichteten Bibliothek der Stadt zusammen.作者: 不出名 時(shí)間: 2025-3-24 14:00 作者: construct 時(shí)間: 2025-3-24 17:17 作者: 歸功于 時(shí)間: 2025-3-24 20:56 作者: 熱情的我 時(shí)間: 2025-3-25 01:09
,Erste Parodien (1860–1876),Die ersten parodistischen Auseinandersetzungen auf Pariser Bühnen mit der Musik und der Person Wagners k?nnen als Reaktion auf die von ihm selbst organisierten und dirigierten drei Orchesterkonzerte (teilweise auch mit Chor und Gesangssolisten) vom 25. Januar sowie 1. und 8. Februar 1860 in der Salle Ventadour nachgewiesen werden.作者: 較早 時(shí)間: 2025-3-25 05:43 作者: TATE 時(shí)間: 2025-3-25 07:51
,Eine ,-Parodie für Marionetten aus Angers (1892),über die vermutlich einmalige Aufführung einer .-Parodie für Marionetten in Angers berichtet . am 3. April 1892. Im Rahmen eines Festes, das die Mitglieder des . ausgerichtet hatten, fand man sich am Abend des 28. M?rz in der zu einem eleganten Saal hergerichteten Bibliothek der Stadt zusammen.作者: WAIL 時(shí)間: 2025-3-25 13:38
Lyoner Guignol-Parodien auf ,Verfügbare Quellen: handschriftliches Textbuch von .-Valentin, handschriftliches Textbuch (= Zensurlibretto) von .-Tardy, gedruckte . von .-Rousset, .-Tardy und .-D.-Vlentin, Ankündigungen der Presse.作者: Coronation 時(shí)間: 2025-3-25 18:15
,Charakteristika der beiden ,-übersetzungen Nuitters,Fassung bezeichnen sollte und sich zugleich mit dem zumindest für den franz?sischsprachigen Raum singul?ren Fall konfrontiert sieht, von einem übersetzer zwei übersetzungen einer Oper Wagners zu haben und miteinander vergleichen zu k?nnen.作者: oblique 時(shí)間: 2025-3-25 23:33 作者: Canyon 時(shí)間: 2025-3-26 00:52
(1891),Pariser Théatre de l’Eldorado (Nummer 4 am Boulevard de Strasbourg). Die Vorstellungsankündigungen in der Presse geben keine Hinweise darauf, welche anderen Programmpunkte der Parodie im Rahmen der Aufführung zur Seite gestellt wurden.作者: 引導(dǎo) 時(shí)間: 2025-3-26 06:34 作者: Truculent 時(shí)間: 2025-3-26 11:21
(1896),ng von Marius Baggers im heute noch existierenden Théatre des Bouffes-Parisiens und war vermutlich die erste Pariser Aufführung einer eigenst?ndigen .Parodie seit der Derniere von . am 14. Dezember 1891.作者: Bravura 時(shí)間: 2025-3-26 13:55
,Parodierezeption – Das Café-Concert und sein Publikum, in der franz?sischsprachigen Schweiz (.), den franz?sischen Kolonialgebieten in Nordafrika (Guignol-Theater) sowie Belgien und Italien (.) gehabt haben mag, muss zun?chst die Frage beantwortet werden, wer sich diese Stücke denn eigentlich angeschaut hat.作者: 欺騙手段 時(shí)間: 2025-3-26 20:51
Christian DammannEine wenig bekannte Seite der franz?sischen Wagner-Rezeption.Detaillierte Darstellung von zehn "Lohengrin"-Parodien.Mit einer Analyse der folgenreichen Libretto-übersetzung Charles Nuitters作者: pantomime 時(shí)間: 2025-3-27 00:27 作者: Ballad 時(shí)間: 2025-3-27 01:56 作者: 無法治愈 時(shí)間: 2025-3-27 06:08
Springer-Verlag GmbH Deutschland, ein Teil von Springer Nature 2018作者: 發(fā)芽 時(shí)間: 2025-3-27 09:46 作者: N防腐劑 時(shí)間: 2025-3-27 16:25 作者: 平庸的人或物 時(shí)間: 2025-3-27 21:27 作者: 屈尊 時(shí)間: 2025-3-27 22:11
https://doi.org/10.1007/978-3-322-81699-3Pariser Théatre de l’Eldorado (Nummer 4 am Boulevard de Strasbourg). Die Vorstellungsankündigungen in der Presse geben keine Hinweise darauf, welche anderen Programmpunkte der Parodie im Rahmen der Aufführung zur Seite gestellt wurden.作者: 羽毛長(zhǎng)成 時(shí)間: 2025-3-28 06:04 作者: ALERT 時(shí)間: 2025-3-28 08:19 作者: 殘廢的火焰 時(shí)間: 2025-3-28 11:28
Kristof Van Assche,Petru?a Teamp?u in der franz?sischsprachigen Schweiz (.), den franz?sischen Kolonialgebieten in Nordafrika (Guignol-Theater) sowie Belgien und Italien (.) gehabt haben mag, muss zun?chst die Frage beantwortet werden, wer sich diese Stücke denn eigentlich angeschaut hat.作者: ANNUL 時(shí)間: 2025-3-28 14:38
https://doi.org/10.1007/BFb0073971Fassung bezeichnen sollte und sich zugleich mit dem zumindest für den franz?sischsprachigen Raum singul?ren Fall konfrontiert sieht, von einem übersetzer zwei übersetzungen einer Oper Wagners zu haben und miteinander vergleichen zu k?nnen.作者: TRAWL 時(shí)間: 2025-3-28 21:55
https://doi.org/10.1057/978-1-137-44786-9e nicht mehr existierenden Pariser Theater Alcazar d’hiver (Nummer 10 in der Rue du Faubourg-Poissonnière). Gustave Michiels leitete das Orchester, das mit 35 Musikern nur 3 Spieler weniger hatte, als dasjenige unter der Leitung Liszts bei der Uraufführung der Oper 1850.作者: Trochlea 時(shí)間: 2025-3-28 23:19
https://doi.org/10.1007/978-3-322-81699-3eute nicht mehr existierenden Folies-Bergère de Rouen auf der ?le Lacroix. Nur acht Tage zuvor war am Théatre des Arts die erste szenische .-Aufführung in Frankreich seit der Vorstellung am Pariser éden-Théatre vom 3. Mai 1887 herausgekommen, die bis zum 30. April 26 Folgevorstellungen nach sich zog作者: crucial 時(shí)間: 2025-3-29 06:51
https://doi.org/10.1007/978-3-322-81699-3Pariser Théatre de l’Eldorado (Nummer 4 am Boulevard de Strasbourg). Die Vorstellungsankündigungen in der Presse geben keine Hinweise darauf, welche anderen Programmpunkte der Parodie im Rahmen der Aufführung zur Seite gestellt wurden.作者: 音的強(qiáng)弱 時(shí)間: 2025-3-29 10:31
Organization of Generators of the ECoG,in paar allgemeinen Reflexionen über den mit jeder Generation wechselnden Zeitgeschmack in Bezug darauf, welche Opern als meisterhaft angesehen werden, schl?gt er den Bogen über eine von heftigen nationalistischen Protesten begleitete .-Aufführung, die wenige Jahre zurückliegt (gemeint ist die im éd作者: ligature 時(shí)間: 2025-3-29 12:58 作者: 注視 時(shí)間: 2025-3-29 18:39
Introduction: Sulina as Center and Marginng von Marius Baggers im heute noch existierenden Théatre des Bouffes-Parisiens und war vermutlich die erste Pariser Aufführung einer eigenst?ndigen .Parodie seit der Derniere von . am 14. Dezember 1891.作者: 冥想后 時(shí)間: 2025-3-29 21:13
Kristof Van Assche,Petru?a Teamp?u in der franz?sischsprachigen Schweiz (.), den franz?sischen Kolonialgebieten in Nordafrika (Guignol-Theater) sowie Belgien und Italien (.) gehabt haben mag, muss zun?chst die Frage beantwortet werden, wer sich diese Stücke denn eigentlich angeschaut hat.作者: 無動(dòng)于衷 時(shí)間: 2025-3-30 00:31
Panagiotis Getimis,Annick Magniern. Zusammenfassend soll im Folgenden anhand stückübergreifender Aspekte gezeigt werden, wie die Parodien Wagners . mit der franz?sischen Kultur verschmelzen. Zu diesem Zweck wird erst an die wichtigsten Punkte der Aufführungsgeschichte erinnert, um dann auf die Sexualisierung der Handlung, die Auswi作者: 治愈 時(shí)間: 2025-3-30 06:34
Book 2018ter namentlich im Brautgemach von einer wenig heldenhaften Seite zeigen. Dieses Buch will dazu einladen, sich mit einem kaum beleuchteten Aspekt der franz?sischen Wagnerrezeption auseinanderzusetzen..作者: Virtues 時(shí)間: 2025-3-30 09:41 作者: organism 時(shí)間: 2025-3-30 14:08 作者: 你不公正 時(shí)間: 2025-3-30 18:04
https://doi.org/10.1007/978-3-322-81699-3g in Frankreich seit der Vorstellung am Pariser éden-Théatre vom 3. Mai 1887 herausgekommen, die bis zum 30. April 26 Folgevorstellungen nach sich zog und wegweisend für die weitere Rezeption Wagners in Frankreich wurde.作者: Climate 時(shí)間: 2025-3-30 23:42
Organization of Generators of the ECoG,, schl?gt er den Bogen über eine von heftigen nationalistischen Protesten begleitete .-Aufführung, die wenige Jahre zurückliegt (gemeint ist die im éden-Théatre vom 3. Mai 1887), zu einer Parodie dieser Oper, die er wenige Tage zuvor, also kurz vor dem 14. Januar 1892, gesehen hat, aber von der er sich nicht mehr sicher ist, ob sie . oder . hie?.作者: 完成才能戰(zhàn)勝 時(shí)間: 2025-3-31 02:05
(1891),g in Frankreich seit der Vorstellung am Pariser éden-Théatre vom 3. Mai 1887 herausgekommen, die bis zum 30. April 26 Folgevorstellungen nach sich zog und wegweisend für die weitere Rezeption Wagners in Frankreich wurde.作者: Aggregate 時(shí)間: 2025-3-31 08:49
(1892),, schl?gt er den Bogen über eine von heftigen nationalistischen Protesten begleitete .-Aufführung, die wenige Jahre zurückliegt (gemeint ist die im éden-Théatre vom 3. Mai 1887), zu einer Parodie dieser Oper, die er wenige Tage zuvor, also kurz vor dem 14. Januar 1892, gesehen hat, aber von der er sich nicht mehr sicher ist, ob sie . oder . hie?.作者: 儀式 時(shí)間: 2025-3-31 11:11
Zusammenfassung,rkungen des franz?sischen Laizismus, die neue Rolle des K?nigs und des damit verbundenen nicht mehr existenten Deutschlandbezuges, die Anspielungen auf Wagner und schlie?lich die von franz?sischen Autoren propagierte . Wagners zu sprechen zu kommen.作者: exclamation 時(shí)間: 2025-3-31 15:42 作者: Limousine 時(shí)間: 2025-3-31 21:27