標題: Titlebook: Bildung in transnationalen R?umen; Education in transna Almut Küppers,Barbara Pusch,Pinar Uyan Semerci Book 2016 Springer Fachmedien Wiesba [打印本頁] 作者: Halcyon 時間: 2025-3-21 18:58
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen影響因子(影響力)
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen影響因子(影響力)學(xué)科排名
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen網(wǎng)絡(luò)公開度
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen被引頻次
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen被引頻次學(xué)科排名
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen年度引用
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen年度引用學(xué)科排名
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen讀者反饋
書目名稱Bildung in transnationalen R?umen讀者反饋學(xué)科排名
作者: 繁重 時間: 2025-3-21 23:34 作者: 陳舊 時間: 2025-3-22 04:12 作者: foliage 時間: 2025-3-22 06:39 作者: 粗野 時間: 2025-3-22 10:14
Multilingualism and School Development in Transnational Educational Spaces. Insights from an Interv the context of the MIKS-project. The experiences demonstrate that school development, which takes into consideration migration-related multilingualism as a result of transnational processes, is still a project for the future in German schools because many schools have not even identified a need for this particular kind of development.作者: 消瘦 時間: 2025-3-22 14:54 作者: 鍵琴 時間: 2025-3-22 17:49
Erik Hofmann,Daniel Maucher,Rainer den Oudenngly in densely interwoven webs of transnational relations. In the following essays, we will be exploring in depth the German-Turkish transnational space, which has expanded remarkably in the past couple of decades.作者: 起來了 時間: 2025-3-23 00:21 作者: 疼死我了 時間: 2025-3-23 02:16 作者: employor 時間: 2025-3-23 07:37
Stand der Investitionskontrollforschung,eitig auch als eine Arbeitssprache in Lernbereichen wie Kunst, Musik oder Sachunterricht einzusetzen, stellte die Initialzündung für den erfolgreichen Schulentwicklungsprozess dar. Vor zehn Jahren noch wurde die Schule als ?Türkenschule“ bezeichnet – im Sommer 2014 war sie die einzige Grundschule in der Endauswahl um den Deutschen Schulpreis.作者: 咯咯笑 時間: 2025-3-23 10:50 作者: 失望未來 時間: 2025-3-23 15:17
Promoting Critical Thinking in Education: The View from an Education Think-and-do-Tank in Turkey,neighborhood of Karak?y in Istanbul. The 12 full-time professionals working at ERI support a large network of scholars and practitioners mobilized as content specific needs arise. The ERI doesn’t provide any formal teaching courses but its staff is regularly engaged in public speaking.作者: 加入 時間: 2025-3-23 21:45
,Co-creating Transnational Spaces for Multilingual Practices in Turkey’s State-run Monolingual Educary discourses created by teachers and other actors in school are legitimised by the state-run centralised education system whose norms are set from above by the Ministry of Education through curricular programs. However, multilingual pupils attempt to include their languages and transnational identities in the school practices in various ways.作者: fiscal 時間: 2025-3-24 02:10 作者: 概觀 時間: 2025-3-24 05:57
https://doi.org/10.1007/978-3-322-83654-0re their religious upbringing. Their decisions are based to a large extent on generalizations (not necessarily accurate) about Turkish and German cultures—for example, they claim that Turkish children are more “disciplined,” while German children are “too free” and more likely to experiment with drugs.作者: 進入 時間: 2025-3-24 09:55
Stand der Investitionskontrollforschung,ystem betrachtet zu werden. Erst in letzter Zeit hat sich ein Paradigmenwechsel zugunsten einer Wertsch?tzung dieser Vielfalt ergeben. Trotz dieses sich ver?ndernden Blickwinkels bleibt die Atmosph?re in der Gesellschaft ungünstig in Bezug auf die Sprachen, die einst die Gastarbeiter mit nach Westeuropa brachten.作者: OUTRE 時間: 2025-3-24 12:55
https://doi.org/10.1007/978-3-8350-9446-8ründung von Teeh?usern und Kulturvereinen, Moscheen und Versammlungsst?tten. Steuerhilfevereine, Beratungsbüros wie . und übersetzungsbüros sind jedem, der sich mit der frühen ?Gastarbeiterzeit“ besch?ftigt hat, bekannt.作者: 影響深遠 時間: 2025-3-24 14:57 作者: 粗魯?shù)娜?nbsp; 時間: 2025-3-24 19:25 作者: SKIFF 時間: 2025-3-25 03:09
,Türkischunterricht im deutschen Schulsystem: Bestandsaufnahme und Perspektiven,ystem betrachtet zu werden. Erst in letzter Zeit hat sich ein Paradigmenwechsel zugunsten einer Wertsch?tzung dieser Vielfalt ergeben. Trotz dieses sich ver?ndernden Blickwinkels bleibt die Atmosph?re in der Gesellschaft ungünstig in Bezug auf die Sprachen, die einst die Gastarbeiter mit nach Westeuropa brachten.作者: GRACE 時間: 2025-3-25 04:50
,Deutsch-türkische Transnationalisierung: Praxisbeispiele von Schulen in freier Tr?gerschaft in Deutründung von Teeh?usern und Kulturvereinen, Moscheen und Versammlungsst?tten. Steuerhilfevereine, Beratungsbüros wie . und übersetzungsbüros sind jedem, der sich mit der frühen ?Gastarbeiterzeit“ besch?ftigt hat, bekannt.作者: 犬儒主義者 時間: 2025-3-25 09:31
,Türkisch-deutsche Beziehungen im Hochschulwesen am Beispiel der Germanistikabteilung der Istanbul-Uihrer Geschichte in unterschiedlichen Perioden und auf unterschiedliche Weise grenzüberschreitende wissenschaftliche Beziehungen vor allem mit Deutschland geführt. Durch diese Kontakte im Hochschulwesen sind zwischen den beiden Staaten dauerhafte transnationale Wissenschaftsbeziehungen entstanden.作者: FLAIL 時間: 2025-3-25 13:30
nsnationalen R?umen.International besetzter Sammelband.Inclu.Die Bedeutung des transnationalen deutsch-türkischen Raumes w?chst und parallel dazu das Interesse an seiner Erforschung. Bildungsinstitutionen sind ein Teilaspekt der fortschreitenden Transnationalisierung. Die AutorInnen diskutieren, inw作者: NEX 時間: 2025-3-25 16:34
https://doi.org/10.1007/978-3-322-85200-7litical developments at the national and international level, such as increasing cross-border movements, global migration and the formation of supra-national bodies like the European Union, require multiple allegiances and loyalties.作者: AORTA 時間: 2025-3-25 21:03
Stand der Investitionskontrollforschung,kblickt und sein hoher Status im Curriculum aktuell durch Strukturreformen und das Fach Englisch bedroht ist, fristet der Türkisch-als-Fremdsprache-Unterricht (TaF) an der Deutschen Botschaftsschule in Ankara und deren beiden Zweigstellen in Istanbul und Izmir traditionell eher ein Schattendasein.作者: HERTZ 時間: 2025-3-26 00:25 作者: ADORE 時間: 2025-3-26 04:50 作者: 持續(xù) 時間: 2025-3-26 11:20
Global and Cosmopolitan Citizenship: Tensions and Dilemmas in Rethinking Citizenship Education in Tlitical developments at the national and international level, such as increasing cross-border movements, global migration and the formation of supra-national bodies like the European Union, require multiple allegiances and loyalties.作者: Geyser 時間: 2025-3-26 14:31
,Der Beitrag des Fremdsprachenunterrichts der ,-Schulen und der deutschen Schulen in der Türkei zur kblickt und sein hoher Status im Curriculum aktuell durch Strukturreformen und das Fach Englisch bedroht ist, fristet der Türkisch-als-Fremdsprache-Unterricht (TaF) an der Deutschen Botschaftsschule in Ankara und deren beiden Zweigstellen in Istanbul und Izmir traditionell eher ein Schattendasein.作者: FLIRT 時間: 2025-3-26 19:31
,Grenzen überschreiten durch Sprachen: Interkulturelle Begegnungen an deutschsprachigen Schulen in dhmen des Lehrens und Lernens des Deutschen als erste Fremdsprache zum türkisch-deutschen Kulturaustausch einen Beitrag leisten, und 2) ob sie ihre Schüler von klein auf zu einer ?grenzüberschreitenden Verst?ndigung“ bef?higen, was in der heutigen Welt von gro?er Bedeutung ist.作者: Sinus-Rhythm 時間: 2025-3-27 00:34
,Transnationalization of Higher Education and the Model of Bah?e?ehir University Campus in Berlin,al spaces. This paper is concerned with the German-Turkish higher education transnational space, focusing on a unique example of the only Turkish university branch campus in Germany: Bah?e?ehir University (BAU) Berlin Campus, founded in 2012.作者: 討好美人 時間: 2025-3-27 04:19 作者: bronchiole 時間: 2025-3-27 07:43
http://image.papertrans.cn/b/image/186013.jpg作者: 不幸的人 時間: 2025-3-27 12:41 作者: 臭了生氣 時間: 2025-3-27 15:21
,Einführung in den Investitionsgütereinkauf,e sieht es aus, wenn wir in der ?D?neria“ ?B?rek“ essen oder Jugendliche sich mit dem Wort ?lan“ ansprechen? Die Tatsache, dass uns manche Sprachmischungen mehr auffallen und legitimer erscheinen als andere, hat immer etwas mit gesellschaftlichen Machtverh?ltnissen zu tun. So gilt Englisch als ?hip“作者: humectant 時間: 2025-3-27 17:56 作者: 扔掉掐死你 時間: 2025-3-28 02:01 作者: 向外才掩飾 時間: 2025-3-28 05:42 作者: 秘密會議 時間: 2025-3-28 08:00 作者: EXALT 時間: 2025-3-28 12:50 作者: 強制令 時間: 2025-3-28 17:54 作者: Hearten 時間: 2025-3-28 19:45 作者: Culmination 時間: 2025-3-29 00:14 作者: 迷住 時間: 2025-3-29 06:29 作者: carotid-bruit 時間: 2025-3-29 10:57 作者: 允許 時間: 2025-3-29 14:09
Stand der Investitionskontrollforschung,emdsprachlichen F?cher beleuchtet. W?hrend der Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht (DaF) an den .-Schulen in der Türkei auf eine lange Tradition zurückblickt und sein hoher Status im Curriculum aktuell durch Strukturreformen und das Fach Englisch bedroht ist, fristet der Türkisch-als-Fremdsprache-Un作者: Paraplegia 時間: 2025-3-29 17:55 作者: 催眠藥 時間: 2025-3-29 23:47
https://doi.org/10.1007/978-3-8350-9446-8?rwesens begonnen und sich dann ab Anfang des 20. Jahrhunderts bis heute auf universit?rer Ebene fortgesetzt. Zur besseren Illustration der Entwicklungen innerhalb dieses langen Zeitraumes, werde ich mich in meinen Ausführungen exemplarisch auf die Istanbul-Universit?t und hier auf den Arbeitsbereic作者: 使聲音降低 時間: 2025-3-29 23:52 作者: Gratuitous 時間: 2025-3-30 07:00
https://doi.org/10.1007/978-3-8350-9446-8trend can take different forms, such as research sites, outreach offices and branch campuses. Such activities are carried out in so-called transnational spaces. This paper is concerned with the German-Turkish higher education transnational space, focusing on a unique example of the only Turkish univ作者: 帶子 時間: 2025-3-30 10:55 作者: 爭吵加 時間: 2025-3-30 13:32
https://doi.org/10.1007/978-3-658-09642-7Bildungsforschung; Deutsch-türkische Migration; Interkulturelle P?dagogik; Kulturelles Kapital; Mehrspra作者: 短程旅游 時間: 2025-3-30 17:21 作者: accrete 時間: 2025-3-30 23:21
https://doi.org/10.1007/978-3-663-02600-6Die Albert-Schweitzer-Schule ist eine Ganztagsgrundschule, sie liegt in einem sozial benachteiligten Stadtteil Hannovers (Niedersachsen). Rund 400 Schülerinnen und Schüler im Alter von sechs bis zehn Jahren besuchen die Schule. 70?% der Kinder haben einen Migrationshintergrund. Ein gro?er Teil davon (ca. 40?%) stammt aus der Türkei.作者: 翻動 時間: 2025-3-31 02:44
,Interkulturelle ?ffnung durch Mehrsprachigkeit: Die Albert-Schweitzer-Grundschule in Hannover-LindeDie Albert-Schweitzer-Schule ist eine Ganztagsgrundschule, sie liegt in einem sozial benachteiligten Stadtteil Hannovers (Niedersachsen). Rund 400 Schülerinnen und Schüler im Alter von sechs bis zehn Jahren besuchen die Schule. 70?% der Kinder haben einen Migrationshintergrund. Ein gro?er Teil davon (ca. 40?%) stammt aus der Türkei.作者: Abnormal 時間: 2025-3-31 06:12
e M?glichkeiten der Profilbildung? Erleichtert dies den Umgang mit Heterogenit?t? Ausgehend von deutsch-türkischen Beispielen werden Denkanst??e geliefert, die auf andere transnationale R?ume übertragbar sind..978-3-658-09641-0978-3-658-09642-7作者: 假裝是我 時間: 2025-3-31 11:18 作者: EVADE 時間: 2025-3-31 17:09
https://doi.org/10.1007/978-3-322-83654-0a large network of experts and partners from 24 different countries and regions, we have conducted an analysis of language policies and practices in Europe, comparing them to selected European Commission and Council of Europe recommendations. The project is co-financed by the European Commission as 作者: 善辯 時間: 2025-3-31 18:14 作者: Gratuitous 時間: 2025-3-31 23:21
https://doi.org/10.1007/978-3-8350-9446-8Konsortium Türkisch-Deutsche Universit?t (K-TDU) e.?V. besteht aus 30 deutschen Hochschulen und dem Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD). Frau Prof. Dr. Rita Süssmuth ist die Pr?sidentin des deutschen Konsortiums. Prof. Dr. Halil Akkanat ist der derzeitige Universit?tsrektor. Der Autor ist 作者: Forage飼料 時間: 2025-4-1 03:59
,Sprache als kulturelles und symbolisches Kapital in transnationalen Dienstleistungs?konomien, Pflege, im Tourismus oder auch in Callcentern. Für solche sprachbasierte Dienstleistungsarbeit im Kontext transnationaler Verflechtungen existieren z.?B. zu englischsprachigen Callcentern in Indien etliche Fallstudien. Diesen Fallstudien zufolge wird in den Callcentern amerikanischer und britischer作者: 沒血色 時間: 2025-4-1 06:28 作者: Ethics 時間: 2025-4-1 10:09
,Internationalisierung und Mehrsprachigkeit: Universit?ten als interkulturelle und mehrsprachige Dislisiert und unbewusst geworden sind – im Sinne von Norman Fairclough ?Ideologien“ –, müssen mit besonderer Sorgfalt analysiert werden. Im Kontext ?Hochschulentwicklung“ und ?Internationalisierung von Hochschulen“ ist dies der Fall. Das Vokabular und die Konzepte, die derzeit hier verwendet werden, s作者: GRAIN 時間: 2025-4-1 14:56 作者: curriculum 時間: 2025-4-1 19:42
Mapping Out the Transnational Educational Space Between Germany and Turkey,a social practice of freedom and as a means of enabling younger generations to critically and creatively deal with reality in order to take an active part in the transformation of the world. Agency has remained, and needs to be cherished, as an important educational objective—especially in times of 作者: 幻影 時間: 2025-4-2 01:34
,, im transnationalen Raum Deutschland-Türkei,e sieht es aus, wenn wir in der ?D?neria“ ?B?rek“ essen oder Jugendliche sich mit dem Wort ?lan“ ansprechen? Die Tatsache, dass uns manche Sprachmischungen mehr auffallen und legitimer erscheinen als andere, hat immer etwas mit gesellschaftlichen Machtverh?ltnissen zu tun. So gilt Englisch als ?hip“作者: octogenarian 時間: 2025-4-2 05:39
,Sprache als kulturelles und symbolisches Kapital in transnationalen Dienstleistungs?konomien,t werden. So wird in Bildungsinstitutionen der Türkei beispielsweise an Schulen Deutsch als erste oder zweite Fremdsprache (DaF) unterrichtet, was durch Initiativen und Projekte im Rahmen der Kulturpolitik Deutschlands zus?tzlich gef?rdert wird. Im Gegensatz dazu spielt Türkisch als Fremdsprache (Ta作者: NIB 時間: 2025-4-2 11:03 作者: Asparagus 時間: 2025-4-2 14:13