標(biāo)題: Titlebook: An Introduction to the Language of Literature; N. F. Blake Textbook 1990Latest edition Macmillan Publishers Limited 1990 cohesion.English [打印本頁(yè)] 作者: 中間時(shí)期 時(shí)間: 2025-3-21 19:39
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature影響因子(影響力)
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature影響因子(影響力)學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature被引頻次
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature被引頻次學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature年度引用
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature年度引用學(xué)科排名
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature讀者反饋
書(shū)目名稱(chēng)An Introduction to the Language of Literature讀者反饋學(xué)科排名
作者: 變態(tài) 時(shí)間: 2025-3-21 21:25 作者: peptic-ulcer 時(shí)間: 2025-3-22 00:47
https://doi.org/10.1007/978-3-322-99759-3an be readily appreciated from the stress pattern of poetry. It is difficult to imagine a noun acting as the head of a noun group which does not carry stress, but this need not apply to the head of a verb group. In Shakespeare’s Sonnet 129, for example, the verbs in the first sentence do not carry stress:作者: 匍匐前進(jìn) 時(shí)間: 2025-3-22 05:38 作者: 疲憊的老馬 時(shí)間: 2025-3-22 09:43 作者: Endemic 時(shí)間: 2025-3-22 14:28
Group Structure: The Noun Group,up or prepositional group. Of these the noun group is perhaps the most important in English sentences because of its make-up and role; and this chapter will be devoted to a consideration of the noun group to which the adjective group is very closely allied. We may begin by considering its formation.作者: Accrue 時(shí)間: 2025-3-22 17:51
Group Structure: The Other Groups,an be readily appreciated from the stress pattern of poetry. It is difficult to imagine a noun acting as the head of a noun group which does not carry stress, but this need not apply to the head of a verb group. In Shakespeare’s Sonnet 129, for example, the verbs in the first sentence do not carry stress:作者: Repatriate 時(shí)間: 2025-3-22 21:48 作者: Glossy 時(shí)間: 2025-3-23 04:54 作者: Foreknowledge 時(shí)間: 2025-3-23 08:14 作者: clarify 時(shí)間: 2025-3-23 09:59 作者: 拘留 時(shí)間: 2025-3-23 16:57
Sentence Structure,the content in theme/rheme and topic/comment formats; and the wider organisation of each sentence into declarative, interrogative or imperative patterns. Each of these needs a brief explanation before we proceed to the analysis of particular texts.作者: Fatten 時(shí)間: 2025-3-23 18:24
Introduction,nto perspective one needs to consider it historically. In classical times the language of literature is encompassed in the concept of rhetoric. Originating in Greece as the art of composing a discourse for the law courts, it gradually came to embrace all linguistic expression, including literature. 作者: 防水 時(shí)間: 2025-3-23 23:29
Sentence Structure,ace to start is with syntax since this leads straight to the heart of a text by exposing its structure. This type of approach should give further leads to follow in the analysis. The structure may be looked at in three ways: the clause elements which go to make up each sentence; the presentation of 作者: daredevil 時(shí)間: 2025-3-24 05:42 作者: paragon 時(shí)間: 2025-3-24 06:46
Group Structure: The Other Groups,epositional groups which realise the functions of predicator and adjunct respectively. That the noun group carries more weight in sentence structure can be readily appreciated from the stress pattern of poetry. It is difficult to imagine a noun acting as the head of a noun group which does not carry作者: 自傳 時(shí)間: 2025-3-24 10:49
Vocabulary,m which meaning springs. Writers themselves often present their composition as a struggle with words. Words are not, however, quite so easy to deal with as syntax because each word has a particular history and each has to be taken on its own terms. Nevertheless, it is possible to offer some general 作者: backdrop 時(shí)間: 2025-3-24 15:03 作者: 演講 時(shí)間: 2025-3-24 19:43 作者: 可憎 時(shí)間: 2025-3-25 00:31
Cohesion, coherent sequence of meaning within a text. Cohesion is a more visible means of providing the same way of linking utterances together so that they can be seen to belong to a single text. One needs only quote a straightforward example to make this clear. Consider the following two sentences:作者: defeatist 時(shí)間: 2025-3-25 07:06
Conclusion,iterary text. It is time now to consider all these mechanisms together within the framework of a particular poem so that their interrelationship can be understood. In the previous chapters I have looked at Shakespeare’s Sonnet 129 and Jane Austen’s .. So it will be appropriate in this chapter to ana作者: Facet-Joints 時(shí)間: 2025-3-25 09:18
Literatur- und Quellenverzeichnis, coherent sequence of meaning within a text. Cohesion is a more visible means of providing the same way of linking utterances together so that they can be seen to belong to a single text. One needs only quote a straightforward example to make this clear. Consider the following two sentences:作者: 受傷 時(shí)間: 2025-3-25 13:45
The Language of Literaturehttp://image.papertrans.cn/a/image/155561.jpg作者: triptans 時(shí)間: 2025-3-25 18:12
Cohesion, coherent sequence of meaning within a text. Cohesion is a more visible means of providing the same way of linking utterances together so that they can be seen to belong to a single text. One needs only quote a straightforward example to make this clear. Consider the following two sentences:作者: 粗俗人 時(shí)間: 2025-3-25 23:56
Textbook 1990Latest edition in a linguistic way. In the first half it looks at the make-up of a sentence in English and how sentence elements are exploited by literary authors. In the second half it looks at the way in which a text is unified by elements beyond the sentence. The conclusion exemplifies the theory explained in the previous chapters.作者: 懶鬼才會(huì)衰弱 時(shí)間: 2025-3-26 01:47 作者: glamor 時(shí)間: 2025-3-26 07:27 作者: 血友病 時(shí)間: 2025-3-26 11:39
So gelingt die digitale Transformation,ace to start is with syntax since this leads straight to the heart of a text by exposing its structure. This type of approach should give further leads to follow in the analysis. The structure may be looked at in three ways: the clause elements which go to make up each sentence; the presentation of 作者: enlist 時(shí)間: 2025-3-26 14:15 作者: ERUPT 時(shí)間: 2025-3-26 20:43
https://doi.org/10.1007/978-3-322-99759-3epositional groups which realise the functions of predicator and adjunct respectively. That the noun group carries more weight in sentence structure can be readily appreciated from the stress pattern of poetry. It is difficult to imagine a noun acting as the head of a noun group which does not carry作者: 類(lèi)型 時(shí)間: 2025-3-27 00:14
https://doi.org/10.1007/978-3-322-99759-3m which meaning springs. Writers themselves often present their composition as a struggle with words. Words are not, however, quite so easy to deal with as syntax because each word has a particular history and each has to be taken on its own terms. Nevertheless, it is possible to offer some general 作者: jaunty 時(shí)間: 2025-3-27 02:51
Theorie und Praxis der Diskursforschungt the way in which authors could adapt the norms to suit their own expressive ends was illuminated. The discussion was inevitably somewhat formal and grammatical and treated each unit within a sentence independently and without regard to other units within the same sentence. The next step is to inve作者: 集中營(yíng) 時(shí)間: 2025-3-27 09:04 作者: 蚊子 時(shí)間: 2025-3-27 11:47
Literatur- und Quellenverzeichnis, coherent sequence of meaning within a text. Cohesion is a more visible means of providing the same way of linking utterances together so that they can be seen to belong to a single text. One needs only quote a straightforward example to make this clear. Consider the following two sentences:作者: 大酒杯 時(shí)間: 2025-3-27 15:14 作者: 細(xì)頸瓶 時(shí)間: 2025-3-27 19:18
https://doi.org/10.1007/978-1-349-21101-2cohesion; English literature; literature; Orient; pragmatics; sound; structure; style; literary diction作者: guzzle 時(shí)間: 2025-3-28 02:01 作者: 正常 時(shí)間: 2025-3-28 02:52
Introduction,position for differing purposes were produced, and these usually contained long lists of figures and how they were best deployed. The idea of rhetoric is intimately related to the concept of the poet as a ‘maker’, as someone who can learn his or her art through study and application in much the same作者: 光滑 時(shí)間: 2025-3-28 09:43
Sounds and Patterns,he letter . or by . in the neighbourhood of front vowels is widely believed to be soft and to conjure up images of gentleness and sweetness. Hence the word . itself might be selected by an author precisely because she believes its initial /s/ creates the necessary sound effect for the meaning which 作者: 門(mén)窗的側(cè)柱 時(shí)間: 2025-3-28 11:20
Pragmatics and Literary Texts, do not combine together to produce a statement which makes any sense to most English people. Equally it is possible to have two sentences which are juxtaposed which individually may be meaningful, but which together appear not to be. For example, the two sentences ‘He went shopping in Sainsbury’s e作者: Omniscient 時(shí)間: 2025-3-28 17:24 作者: athlete’s-foot 時(shí)間: 2025-3-28 19:14 作者: Dealing 時(shí)間: 2025-3-29 02:04
Die diskursive Konstitution von Religion do not combine together to produce a statement which makes any sense to most English people. Equally it is possible to have two sentences which are juxtaposed which individually may be meaningful, but which together appear not to be. For example, the two sentences ‘He went shopping in Sainsbury’s e