派博傳思國際中心

標(biāo)題: Titlebook: Accentuation and Interpretation; Hans-Christian Schmitz Book 2008 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2008 cons [打印本頁]

作者: 不足木    時(shí)間: 2025-3-21 18:32
書目名稱Accentuation and Interpretation影響因子(影響力)




書目名稱Accentuation and Interpretation影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Accentuation and Interpretation網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation被引頻次




書目名稱Accentuation and Interpretation被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation年度引用




書目名稱Accentuation and Interpretation年度引用學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation讀者反饋




書目名稱Accentuation and Interpretation讀者反饋學(xué)科排名





作者: 詢問    時(shí)間: 2025-3-21 20:30

作者: modish    時(shí)間: 2025-3-22 04:04
Summary,ns, d.h. ein Lernzuwachs im Vergleich zu Unterrichtsabl?ufen ohne Einbeziehung von Hausaufgaben oder bei Berücksichtigung herk?mmlicher Hausaufgaben erreichen l??t. Gleichzeitig wurde dabei erwartet, da? lernzielorientierte Hausaufgaben die individuell empfundene Beanspruchung der Schüler mindern. I
作者: dainty    時(shí)間: 2025-3-22 08:18
Back Matterere Modellversuche zur Integration behinderter Kinder in der Uckermark-Grund-schule in Berlin-Sch?neberg (Heyer 1993), in der Peter-Petersen-Schule in K?ln-Hohenhaus, in der Evangelischen Grundschule Bonn-Friesdorf sowie in der Gesamtschule Bonn-Beuel (Deppe-Wolfinger/Prengel/Reiser 1990). 1979 star
作者: capsule    時(shí)間: 2025-3-22 12:01
2946-2576 ensible. Semantic effects of accentuation are explained as epiphenomena of pragmatic accentuation. The theory is formally elaborated in a model-theoretic framework and experimentally justified.978-1-349-28073-5978-0-230-59256-8Series ISSN 2946-2576 Series E-ISSN 2946-2584
作者: expeditious    時(shí)間: 2025-3-22 16:19
Astronomy on the Personal Computernot a felicitous answer to the question of example (1-b), nor can the sentence with stress on “Sue” (example (1-b)) be used as a reply to the question of example (1-a). Due to the different stress patterns both sentences require different utterance contexts; they have different use conditions.
作者: Pathogen    時(shí)間: 2025-3-22 18:21
Massive Stars and Their Supernovaetially. Hypospeech, acoustic disturbances and attention deficits occur regularly; incomplete recognition must therefore regularly be taken into account. In order to be able to reconstruct the message that an incompletely recognised sentence conveys, the recipient has to semantically enrich the sentence parts that he recognised.
作者: 結(jié)合    時(shí)間: 2025-3-23 01:01

作者: 施加    時(shí)間: 2025-3-23 05:01
R. Diehl,D.H. Hartmann,N. Prantzosgnise the word “Bill” for understanding the answer of example (1-a), so that exactly this word must be accentuated. Analogously, in example (1-b), “Sue” needs to be accentuated, because a correct understanding requires that this word be recognised.
作者: 粗糙濫制    時(shí)間: 2025-3-23 08:04

作者: 任命    時(shí)間: 2025-3-23 12:45

作者: occurrence    時(shí)間: 2025-3-23 16:41

作者: 有常識    時(shí)間: 2025-3-23 21:13

作者: Hiatal-Hernia    時(shí)間: 2025-3-23 22:18

作者: 情感    時(shí)間: 2025-3-24 05:34

作者: 明確    時(shí)間: 2025-3-24 08:22

作者: 他去就結(jié)束    時(shí)間: 2025-3-24 10:54

作者: 收集    時(shí)間: 2025-3-24 17:55

作者: osteocytes    時(shí)間: 2025-3-24 19:28
Oliver Montenbruck,Thomas Pflegerr a sequence of words. The message denotes either a proposition or a question, regardless of whether the words form a complete sentence. A recipient recognises some of the uttered words; he might even recognise all of them. On the basis of which words he recognises, and on the basis of his knowledge
作者: visual-cortex    時(shí)間: 2025-3-24 23:58

作者: 深淵    時(shí)間: 2025-3-25 05:09

作者: COWER    時(shí)間: 2025-3-25 09:39

作者: Altitude    時(shí)間: 2025-3-25 14:23
https://doi.org/10.1057/9780230592568construction; interpret; Interpretation; knowledge; reconstruction; semantic
作者: 進(jìn)取心    時(shí)間: 2025-3-25 16:51

作者: Arresting    時(shí)間: 2025-3-25 22:13

作者: 祖?zhèn)?nbsp;   時(shí)間: 2025-3-26 00:09
Oliver Montenbruck,Thomas PflegerAccording to the communication model described in the previous chapter, a message is encoded into a signal by the speaker and transmitted to the recipient. The recipient recognises (decodes) the signal. The recognition may be imperfect; nonetheless, the recipient may still be able to reconstruct and interpret the complete message.
作者: 相反放置    時(shí)間: 2025-3-26 06:33
7樓
作者: 證實(shí)    時(shí)間: 2025-3-26 08:51
8樓
作者: 洞穴    時(shí)間: 2025-3-26 13:35
8樓
作者: 松軟無力    時(shí)間: 2025-3-26 17:49
8樓
作者: Afflict    時(shí)間: 2025-3-26 21:10
8樓
作者: 話    時(shí)間: 2025-3-27 02:43
9樓
作者: 武器    時(shí)間: 2025-3-27 08:40
9樓
作者: Clinch    時(shí)間: 2025-3-27 12:54
9樓
作者: anthesis    時(shí)間: 2025-3-27 16:20
10樓
作者: LATER    時(shí)間: 2025-3-27 18:16
10樓
作者: Interlocking    時(shí)間: 2025-3-27 23:43
10樓
作者: dilute    時(shí)間: 2025-3-28 03:35
10樓




歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
郸城县| 柳州市| 宿州市| 宜丰县| 凤庆县| 沾益县| 固阳县| 开江县| 稷山县| 高平市| 上思县| 息烽县| 田阳县| 淮滨县| 古浪县| 青州市| 江山市| 蒲江县| 平度市| 安塞县| 田林县| 突泉县| 大同县| 道真| 文成县| 台安县| 怀宁县| 水城县| 石门县| 依兰县| 修武县| 民勤县| 陆川县| 澜沧| 友谊县| 宜宾县| 锡林郭勒盟| 沾益县| 耒阳市| 泰顺县| 象州县|