派博傳思國際中心

標(biāo)題: Titlebook: Accentuation and Interpretation; Hans-Christian Schmitz Book 2008 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2008 cons [打印本頁]

作者: 不足木    時(shí)間: 2025-3-21 18:32
書目名稱Accentuation and Interpretation影響因子(影響力)




書目名稱Accentuation and Interpretation影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Accentuation and Interpretation網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation被引頻次




書目名稱Accentuation and Interpretation被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation年度引用




書目名稱Accentuation and Interpretation年度引用學(xué)科排名




書目名稱Accentuation and Interpretation讀者反饋




書目名稱Accentuation and Interpretation讀者反饋學(xué)科排名





作者: 詢問    時(shí)間: 2025-3-21 20:30

作者: modish    時(shí)間: 2025-3-22 04:04
Summary,ns, d.h. ein Lernzuwachs im Vergleich zu Unterrichtsabl?ufen ohne Einbeziehung von Hausaufgaben oder bei Berücksichtigung herk?mmlicher Hausaufgaben erreichen l??t. Gleichzeitig wurde dabei erwartet, da? lernzielorientierte Hausaufgaben die individuell empfundene Beanspruchung der Schüler mindern. I
作者: dainty    時(shí)間: 2025-3-22 08:18
Back Matterere Modellversuche zur Integration behinderter Kinder in der Uckermark-Grund-schule in Berlin-Sch?neberg (Heyer 1993), in der Peter-Petersen-Schule in K?ln-Hohenhaus, in der Evangelischen Grundschule Bonn-Friesdorf sowie in der Gesamtschule Bonn-Beuel (Deppe-Wolfinger/Prengel/Reiser 1990). 1979 star
作者: capsule    時(shí)間: 2025-3-22 12:01
2946-2576 ensible. Semantic effects of accentuation are explained as epiphenomena of pragmatic accentuation. The theory is formally elaborated in a model-theoretic framework and experimentally justified.978-1-349-28073-5978-0-230-59256-8Series ISSN 2946-2576 Series E-ISSN 2946-2584
作者: expeditious    時(shí)間: 2025-3-22 16:19
Astronomy on the Personal Computernot a felicitous answer to the question of example (1-b), nor can the sentence with stress on “Sue” (example (1-b)) be used as a reply to the question of example (1-a). Due to the different stress patterns both sentences require different utterance contexts; they have different use conditions.
作者: Pathogen    時(shí)間: 2025-3-22 18:21
Massive Stars and Their Supernovaetially. Hypospeech, acoustic disturbances and attention deficits occur regularly; incomplete recognition must therefore regularly be taken into account. In order to be able to reconstruct the message that an incompletely recognised sentence conveys, the recipient has to semantically enrich the sentence parts that he recognised.
作者: 結(jié)合    時(shí)間: 2025-3-23 01:01

作者: 施加    時(shí)間: 2025-3-23 05:01
R. Diehl,D.H. Hartmann,N. Prantzosgnise the word “Bill” for understanding the answer of example (1-a), so that exactly this word must be accentuated. Analogously, in example (1-b), “Sue” needs to be accentuated, because a correct understanding requires that this word be recognised.
作者: 粗糙濫制    時(shí)間: 2025-3-23 08:04

作者: 任命    時(shí)間: 2025-3-23 12:45

作者: occurrence    時(shí)間: 2025-3-23 16:41

作者: 有常識    時(shí)間: 2025-3-23 21:13

作者: Hiatal-Hernia    時(shí)間: 2025-3-23 22:18

作者: 情感    時(shí)間: 2025-3-24 05:34

作者: 明確    時(shí)間: 2025-3-24 08:22

作者: 他去就結(jié)束    時(shí)間: 2025-3-24 10:54

作者: 收集    時(shí)間: 2025-3-24 17:55

作者: osteocytes    時(shí)間: 2025-3-24 19:28
Oliver Montenbruck,Thomas Pflegerr a sequence of words. The message denotes either a proposition or a question, regardless of whether the words form a complete sentence. A recipient recognises some of the uttered words; he might even recognise all of them. On the basis of which words he recognises, and on the basis of his knowledge
作者: visual-cortex    時(shí)間: 2025-3-24 23:58

作者: 深淵    時(shí)間: 2025-3-25 05:09

作者: COWER    時(shí)間: 2025-3-25 09:39

作者: Altitude    時(shí)間: 2025-3-25 14:23
https://doi.org/10.1057/9780230592568construction; interpret; Interpretation; knowledge; reconstruction; semantic
作者: 進(jìn)取心    時(shí)間: 2025-3-25 16:51

作者: Arresting    時(shí)間: 2025-3-25 22:13

作者: 祖?zhèn)?nbsp;   時(shí)間: 2025-3-26 00:09
Oliver Montenbruck,Thomas PflegerAccording to the communication model described in the previous chapter, a message is encoded into a signal by the speaker and transmitted to the recipient. The recipient recognises (decodes) the signal. The recognition may be imperfect; nonetheless, the recipient may still be able to reconstruct and interpret the complete message.
作者: 相反放置    時(shí)間: 2025-3-26 06:33
7樓
作者: 證實(shí)    時(shí)間: 2025-3-26 08:51
8樓
作者: 洞穴    時(shí)間: 2025-3-26 13:35
8樓
作者: 松軟無力    時(shí)間: 2025-3-26 17:49
8樓
作者: Afflict    時(shí)間: 2025-3-26 21:10
8樓
作者: 話    時(shí)間: 2025-3-27 02:43
9樓
作者: 武器    時(shí)間: 2025-3-27 08:40
9樓
作者: Clinch    時(shí)間: 2025-3-27 12:54
9樓
作者: anthesis    時(shí)間: 2025-3-27 16:20
10樓
作者: LATER    時(shí)間: 2025-3-27 18:16
10樓
作者: Interlocking    時(shí)間: 2025-3-27 23:43
10樓
作者: dilute    時(shí)間: 2025-3-28 03:35
10樓




歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.pjsxioz.cn/) Powered by Discuz! X3.5
连城县| 长兴县| 扶绥县| 杭州市| 井研县| 潜江市| 山东| 蓬溪县| 张家港市| 屏南县| 洛扎县| 大港区| 紫阳县| 连云港市| 灵台县| 禄丰县| 杭锦后旗| 尉犁县| 宁德市| 沐川县| 屏东市| 永兴县| 措勤县| 德惠市| 古蔺县| 呼图壁县| 湘阴县| 喜德县| 靖边县| 崇礼县| 灌南县| 鄂州市| 深圳市| 信宜市| 文昌市| 竹溪县| 登封市| 乐安县| 溆浦县| 义马市| 海安县|