標(biāo)題: Titlebook: What is Translation History?; A Trust-Based Approa Andrea Rizzi,Birgit Lang,Anthony Pym Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Aut [打印本頁] 作者: deep-sleep 時(shí)間: 2025-3-21 17:40
書目名稱What is Translation History?影響因子(影響力)
書目名稱What is Translation History?影響因子(影響力)學(xué)科排名
書目名稱What is Translation History?網(wǎng)絡(luò)公開度
書目名稱What is Translation History?網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名
書目名稱What is Translation History?被引頻次
書目名稱What is Translation History?被引頻次學(xué)科排名
書目名稱What is Translation History?年度引用
書目名稱What is Translation History?年度引用學(xué)科排名
書目名稱What is Translation History?讀者反饋
書目名稱What is Translation History?讀者反饋學(xué)科排名
作者: Endometrium 時(shí)間: 2025-3-21 21:22 作者: 小口啜飲 時(shí)間: 2025-3-22 03:27 作者: 溫和女人 時(shí)間: 2025-3-22 04:39 作者: HALO 時(shí)間: 2025-3-22 08:58 作者: Intuitive 時(shí)間: 2025-3-22 13:42
Introduction: Towards a New Translation History,re, language, culture, society, science, translation, and interpreting) engage with when they encounter translation. We consider the conceptual foundations of translation history in order to propose a way forward.作者: 切掉 時(shí)間: 2025-3-22 17:24
Conclusion,lation and writing history. It also offers a new gaze not only on the role, ethics, and praxis of translators and interpreters in the past and today, but also on scholarly methods, and thus promising continued intellectual debate and jouissance.作者: 古代 時(shí)間: 2025-3-22 22:29 作者: glucagon 時(shí)間: 2025-3-23 05:23
Andrea Rizzi,Birgit Lang,Anthony Pymcould then be analyzed initially to aid diagnosis of conditions, and subsequently to monitor the clients’ progress and response to treatment. The automation of this process would allow more frequent and regular assessments to be performed, as well as providing greater objectivity..作者: 調(diào)味品 時(shí)間: 2025-3-23 09:18 作者: palpitate 時(shí)間: 2025-3-23 12:44
Andrea Rizzi,Birgit Lang,Anthony Pyme ratio . between the amplitudes of the trend variations and noise fluctuations and on the noise serial correlation in the same way as the accuracy of the estimated trend by polynomial fitting. The RCMA trend does not mainly depend on the number of the monotonic segments of the trend, but on the ave作者: construct 時(shí)間: 2025-3-23 16:57 作者: 個(gè)阿姨勾引你 時(shí)間: 2025-3-23 21:19 作者: tinnitus 時(shí)間: 2025-3-24 01:07 作者: Evolve 時(shí)間: 2025-3-24 05:16
On Relationality: Trusting Translators,itutional, and regime-enacted types of trust, as well as the ethos of past and present translators and interpreters from the perspective of trust-signalling and its reception. This discussion of translation centred on the theme of trust invites scholars to follow translators, their work, and their n作者: 樹膠 時(shí)間: 2025-3-24 09:24
On Relativity: Trusting Historians,historian depends on where you are and why you are doing history, so your description is never a neutral or wholly objective portrayal. This chapter proposes that the way to live with relativity in translation involves accepting it, outing our personal and cultural involvement, and not shying away f作者: 盡管 時(shí)間: 2025-3-24 13:15
On Interdisciplinarity: Trusting Translation History,ades or so have engaged with the question of translation in the history of science. It provides insight into the ways these historians and scholars have related to one another’s scholarship, revealing the degree of interdisciplinarity and, ultimately, trust that is invested in other disciplines. In 作者: 改革運(yùn)動(dòng) 時(shí)間: 2025-3-24 15:48 作者: palpitate 時(shí)間: 2025-3-24 20:49 作者: Resign 時(shí)間: 2025-3-25 00:04 作者: flaunt 時(shí)間: 2025-3-25 06:57
On Relationality: Trusting Translators,etworks of trust both downstream (from the translated text or culture to readers and clients) and upstream (from the reception of a given translation and translator to the translated text or request to translate).作者: Antagonism 時(shí)間: 2025-3-25 10:39
2523-8701 istorically.Tells the story of Eurocentrism in translation h.This book presents a dynamic history of the ways in which translators are trusted and distrusted. Working from this premise, the authors develop an approach to translation that speaks to historians of literature, language, culture, society作者: 違反 時(shí)間: 2025-3-25 14:21 作者: antiquated 時(shí)間: 2025-3-25 16:49 作者: 芳香一點(diǎn) 時(shí)間: 2025-3-25 20:32 作者: 心胸開闊 時(shí)間: 2025-3-26 02:44 作者: 流行 時(shí)間: 2025-3-26 04:25 作者: 喧鬧 時(shí)間: 2025-3-26 08:41
Managing Multiple Database Tables,adding an extra column to the child table and updating each record individually to insert a foreign key. However, most of the time you’ll want to insert data simultaneously in both tables. That presents a challenge, because . commands can operate on only one table at a time. You need to handle the i作者: 名次后綴 時(shí)間: 2025-3-26 14:51 作者: 滑稽 時(shí)間: 2025-3-26 17:44 作者: 使激動(dòng) 時(shí)間: 2025-3-26 22:10 作者: 不給啤 時(shí)間: 2025-3-27 02:52 作者: 招惹 時(shí)間: 2025-3-27 08:20
Antigen Receptor-Induced Death of Mature B Lymphocytes,of the BCR signaling has been challenged by several lines of evidence over the years, some originating from early studies, others coming from more recent work in which the fate of monoclonal B cells exposed to various forms of Ag at different stages of their development has been explored (see GFOODNOW et al. 1995 for review).作者: licence 時(shí)間: 2025-3-27 13:12 作者: AORTA 時(shí)間: 2025-3-27 16:49 作者: 太空 時(shí)間: 2025-3-27 19:18 作者: collagen 時(shí)間: 2025-3-27 22:02 作者: 記成螞蟻 時(shí)間: 2025-3-28 03:10
Book 2022unt different approaches to the topic. This means that it contains three types of contributions: research articles, shorter research notes and commentaries. While the research articles constitute the main body of the work, it is also the research notes which provide an insight into issues related to the topic of the book..作者: 領(lǐng)導(dǎo)權(quán) 時(shí)間: 2025-3-28 08:21
Die Indikation zur Bluttransfusion,will be discussed. Furthermore, the gap junctions that form intercellular connections and the vessels that provide nutrient to vessel walls as well as some cell types of functional importance including fibroblasts, stem/progenitor cells, and perivascular adipose tissue will be reviewed.